Take your hand Take your hand Pego sua mão And place it in my pocket And place it in my pocket E coloco no meu bolso Flick your eyes back in their sockets Flick your eyes back in their sockets Aperto seus olhos pra dentro de seus encaixe Put those thoughts away Put those thoughts away Coloque seus pensamentos pra fora Sometimes they're much to loud Sometimes they're much to loud Às vezes eles são muito barulhentos I'll take a breath I'll take a breath Vou recuperar meu folêgo And cradle your sweet head And cradle your sweet head E deitar sua linda cabeça Should've stayed at home in bed Should've stayed at home in bed Não deveria ficar em casa na cama Put that face away Put that face away Mostre seu rosto.. I'm melting for you I'm melting for you Estou me derretendo por você I know, I get cold I know, I get cold Eu sei, eu fico com frio Cos I can't leave things well alone Cos I can't leave things well alone Por que eu não posso deixar as coisas mal feitas Understand I'm accident prone Understand I'm accident prone Entender que estou de bruços sem querer Me, I get free Me, I get free Eu, eu fico livre Every night the moon is mine Every night the moon is mine Toda noite a lua é minha But when the morning comes But when the morning comes Mas quando a manhã chega Don't say you love me Don't say you love me Não diga que me ama Don't say you need me Don't say you need me Não diga que precisa de mim I really don't think that's fair I really don't think that's fair Eu realmente não acho justo Boy I'm not so dumb Boy I'm not so dumb Garoto, não sou idiota But when you leave me But when you leave me Mas quando você me deixa I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I dreamt about another girl in bed with you I dreamt about another girl in bed with you Eu sonhei Com outra garota na cama com você You just laughed and smiled You just laughed and smiled Você soh riu e sorriu Denied the proof Denied the proof Negando a prova We're fine till I think of the problem We're fine till I think of the problem Nós estamos até eu pensar num problema I wish it made sense I wish it made sense Eu queria que fizesse sentido Like a joke that no one gets Like a joke that no one gets Como uma piada que ninguém entende It's a life without regret It's a life without regret Uma vida sem arrependimento I want it to feel that way, forever and ever I want it to feel that way, forever and ever Eu quero me sentir desse jeito, pra sempre e sempre I know, I get cold I know, I get cold Eu sei, eu fico com frio Cos I can't leave things well alone Cos I can't leave things well alone Por que eu não posso deixar as coisas mal feitas Understand I'm accident prone Understand I'm accident prone Entender que estou de bruços sem querer Me, I get free Me, I get free Eu, eu fico livre Every night the moon is mine Every night the moon is mine Toda noite a lua é minha But when the morning comes But when the morning comes Mas quando a manhã chega Don't say you love me Don't say you love me Não diga que me ama Don't say you need me Don't say you need me Não diga que precisa de mim I really don't think that's fair I really don't think that's fair Eu realmente não acho justo Boy I'm not so dumb Boy I'm not so dumb Garoto, não sou idiota But when you leave me But when you leave me Mas quando você me deixa I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc Don't say you love me Don't say you love me Agora não diga que me ama Don't say you need me Don't say you need me Não diga que precisa de mim I really don't think that's fair I really don't think that's fair Eu realmente não acho justo Boy I'm not so dumb Boy I'm not so dumb Oh, não sou idiota But when you leave me But when you leave me Mas quando você me deixa I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there Estarei desejando, desejando, desejando... desejando estar aí I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you I'll be wishing I, wishing I, wishing, I was there with you Desejando, desejando, desejando estar aí com vc