All my stars are upside down All my stars are upside down Todas as minhas estrelas estão de cabeça para baixo And you're not there when I turn around And you're not there when I turn around E você não está lá quando eu me viro I don't wanna be on my own I don't wanna be on my own Eu não quero estar sozinha And I don't wanna bring you down And I don't wanna bring you down E eu não quero te trazer pra baixo I just can't figure out I just can't figure out Eu simplesmente não consigo imaginar What's the good in goodbye What's the good in goodbye O que é bom no adeus When there are no reasons why When there are no reasons why Quando não há razões porquê When you're gone When you're gone Quando você vai embora I have nothing you know I have nothing you know Eu não tenho nada, você sabe I don't wanna say goodbye I don't wanna say goodbye Eu não quero dizer adeus When there's heaven in 'hello' When there's heaven in 'hello' Quando há o paraíso no "olá" When you touch down remember this When you touch down remember this Quando você tocar lembre-se disso The more you leave behind the more I miss The more you leave behind the more I miss Quanto mais você deixa pra trás mais eu sinto falta I don't wanna fall asleep I don't wanna fall asleep Eu não quero dormir And I don't wanna wake alone And I don't wanna wake alone E eu não quero acordar sozinha I just can't work it out I just can't work it out Eu simplesmente não consigo pensar What's the good in goodbye What's the good in goodbye O que é bom no adeus When there are no reasons why When there are no reasons why Quando não há razões porquê When you're gone When you're gone Quando você vai embora I have nothing you know I have nothing you know Eu não tenho nada, você sabe I don't wanna say goodbye I don't wanna say goodbye Eu não quero dizer adeus When there's heaven in 'hello' When there's heaven in 'hello' Quando há o paraíso no "olá" Did you have to go? Did you have to go? Você tinha que ir? I don't wanna see you leave what could the memories I don't wanna see you leave what could the memories Eu não quero ver você ir,poderiam as memórias Distance stretches further with the time Distance stretches further with the time Esticar mais adiante com o tempo? Everytime I close my eyes you're fighting off the sunrise Everytime I close my eyes you're fighting off the sunrise Toda vez que você fecha meus olhos você está afastando o nascer-do-sol Now we're only voices down the line Now we're only voices down the line Agora somos apenas vozes no espaço Tell me, tell me why, what's the good in goodbye Tell me, tell me why, what's the good in goodbye Diga-me, diga-me porque,O que é bom no adeus When you're gone When you're gone Quando você vai embora I have nothing you know I have nothing you know Eu não tenho nada, você sabe I don't wanna say goodbye I don't wanna say goodbye Eu não quero dizer adeus When there's heaven in 'hello' When there's heaven in 'hello' Quando há o paraíso no "olá" When you're gone for so long When you're gone for so long Quando você se vai por muito tempo I don't know what's the good in goodbye I don't know what's the good in goodbye Eu não sei O que é bom no adeus I'll never know why you had to go I'll never know why you had to go Eu nunca vou saber porquê você teve que ir