When I say it doesn't matter When I say it doesn't matter Quando eu digo que não me importo It matters most of all It matters most of all Eu me importo com tudo You're not up for conversation You're not up for conversation Você não está a fim de conversa So I'm blinded by it all So I'm blinded by it all E eu estou cega com isso tudo The further away you push me The further away you push me Quanto mais longe você me afasta, The closer I feel to you The closer I feel to you Mais próximo eu sinto você Every fall every crash Every fall every crash Cada queda, cada ruído Everything that was never meant to be Everything that was never meant to be Tudo que era nunca significou ser All the perfect little things I could release All the perfect little things I could release Todas as pequenas coisas perfeitas Eu poderia liberar All the nights every time All the nights every time Todas as noites, todo o tempo We were just about to leave We were just about to leave Nós estávamos prestes a sair Nowmakes no sense to me Nowmakes no sense to me Agora não faz sentido algum para mim But it seems when we fall But it seems when we fall Mas parece que quando nós caímos That's when we land perfectly That's when we land perfectly É que nós aterrissamos perfeitamente Can't see what's before me Can't see what's before me Eu não posso ver o que há antes de mim And I cannot feel the ground And I cannot feel the ground E eu não posso sentir a terra This place that we exist in This place that we exist in Mas este lugar no qual nós existimos Is the sweetest thing I found Is the sweetest thing I found É a coisa mais doce que eu encontrei The further away you push me The further away you push me Quanto mais longe você me empurra The closer I feel to you The closer I feel to you Mais próximo eu sinto você Every fall every crash Every fall every crash Cada queda, cada ruído Everything that was never meant to be Everything that was never meant to be Tudo que era nunca significou ser All the perfect little things I could release All the perfect little things I could release Todas as pequenas coisas perfeitas Eu poderia liberar All the nights every time All the nights every time Todas as noites, todo o tempo We were just about to leave We were just about to leave Nós estávamos prestes a sair Now makes no sense to me Now makes no sense to me Agora não faz sentido algum para mim But it seems when we fall But it seems when we fall Mas parece que quando nós caímos That's when we land perfectly That's when we land perfectly É que nós aterrissamos perfeitamente The further away you push me The further away you push me Eu não posso ver o que há antes de mim The closer I feel to you The closer I feel to you E eu não posso sentir a terra Every fall every crash Every fall every crash Cada queda, cada ruído Everything that was never meant to be Everything that was never meant to be Tudo que era nunca significou ser All the perfect little things I could release All the perfect little things I could release Todas as pequenas coisas perfeitas Eu poderia liberar All the nights every time All the nights every time Todas as noites, todo o tempo We were just about to leave We were just about to leave Nós estávamos prestes a sair Now makes no sense to me Now makes no sense to me Agora não faz sentido algum para mim But it seems when we fall But it seems when we fall Mas parece que quando nós caímos That's when we land perfectly That's when we land perfectly É que nós aterrissamos perfeitamente Perfectly Perfectly Perfeitamente Perfectly Perfectly Perfeitamente