Walking down the Frith Street Walking down the Frith Street Descendo a Rua Frith Dawn is creeping up on me Dawn is creeping up on me O morro está me engolindo Some girl's tears in a taxi Some girl's tears in a taxi Algumas lágrimas de garotas no táxi Five o'clock shadows drinking coffee Five o'clock shadows drinking coffee Sombras das 5 horas bebendo café So this is what it feels like So this is what it feels like Então é assim que se sente This is how it feels This is how it feels Assim é como se sente Now I'm finally smiling on the inside Now I'm finally smiling on the inside Agora eu estou finalmente sorrindo por dentro This is what it looks like This is what it looks like Isso é o que parece This is how it looks from the outside This is how it looks from the outside Isso é como parece por fora, Staring in Staring in Olhando. And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso Just to laugh like us Just to laugh like us Só rir como nós And the world may turn And the world may turn E o mundo pode virar It will never stop It will never stop Nunca parará 'Cause I've got nothing to hide 'Cause I've got nothing to hide Porque eu não tenho nada a esconder And we've got nothing to lose And we've got nothing to lose E nós não temos nada a perder, Oh yeah Oh yeah oh yeah And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso, yeah, Yeah, it's all I see Yeah, it's all I see isso é tudo o que eu vejo On a day like this you know On a day like this you know Em um dia assim você sabe It's meant to be It's meant to be Isso é pra ser Now I've got nothing to fight Now I've got nothing to fight Agora eu não tenho nada a encontrar And I've got nothing to lose, but you And I've got nothing to lose, but you Eu não tenho nada a perder, senão você And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso Drinking wine back at my house Drinking wine back at my house Bebendo vinho na volta para a minha casa Remember someone said your name Remember someone said your name Lembro de alguém que falou seu nome I somehow lost the conversation I somehow lost the conversation Eu, de alguma maneira, perdi a conversa I'd fallen a million miles away I'd fallen a million miles away Eu caí milhões de milhas So this is what it feels like So this is what it feels like Então é assim que se sente This is how it feels when you're finally This is how it feels when you're finally Assim é como se sente Quando você está finalmente Walking on the inside Walking on the inside Andando por dentro This is what it looks like This is what it looks like Isso é o que parece This is how it looks from the outside This is how it looks from the outside Isso é como parece por fora, Staring in Staring in Olhando And it's glorious And it's glorious Yeah, isso é glorioso, Just to laugh like us Just to laugh like us Só rir como nós And the world may turn And the world may turn E o mundo pode virar It will never stop It will never stop Nunca parará 'Cause I've got nothing to hide 'Cause I've got nothing to hide Porque eu não tenho nada a esconder And we've got nothing to lose And we've got nothing to lose E nós não temos nada a perder, Oh yeah Oh yeah oh yeah And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso, Yeah, it's all I see Yeah, it's all I see yeah, isso é tudo o que eu vejo On a day like this you know On a day like this you know Em um dia assim você sabe It's meant to be It's meant to be Isso é pra ser 'Cause I've got nothing to fight 'Cause I've got nothing to fight Agora eu não tenho nada a encontrar And I've got nothing to lose, but you And I've got nothing to lose, but you Eu não tenho nada a perder, senão você And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso Keep wanting a little, a little more Keep wanting a little, a little more Continuo querendo um pouco, um pouco mais Keep walking Keep walking Continuo andando, yeah, yeah Keep walking Keep walking Continuo andando, yeah, yeah Keep getting a little, a little more Keep getting a little, a little more Continuo tendo um pouco, um pouco mais Keep running Keep running Continuo correndo Keep running Keep running Continuo correndo Walking down the Frith Street Walking down the Frith Street Descendo a Rus Frith And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso, Just to laugh like us Just to laugh like us Só rir como nós And the world may turn And the world may turn E o mundo pode virar It will never, never stop It will never, never stop Ele nunca, unca parará 'Cause I've got nothing to hide 'Cause I've got nothing to hide Porque eu não tenho nada a esconder And we've got nothing to lose And we've got nothing to lose E nós não temos nada a perder, Oh yeah Oh yeah oh yeah And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso, Yeah, it's all I see Yeah, it's all I see yeah, isso é tudo o que eu vejo On a day like this I know On a day like this I know Em um dia assim você sabe It's meant to be It's meant to be Isso é pra ser 'Cause I've got nothing to fight 'Cause I've got nothing to fight Agora eu não tenho nada a encontrar And I've got nothing to lose, but you And I've got nothing to lose, but you Eu não tenho nada a perder, senão você And it's glorious And it's glorious E isso é glorioso