×
Original Corrigir

Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo, vivo Never thought the day would come when I'd see Never thought the day would come when I'd see Nunca pensei que viria o dia quando eu ver My reflection smiling right back at me My reflection smiling right back at me Minha reflexão sorrindo de volta para mim It's been a while since I've been happy It's been a while since I've been happy Tem sido um tempo desde que eu fui feliz Not sure, that I'm ready Not sure, that I'm ready Não tenho certeza, que estou pronta I never planned on letting love in I never planned on letting love in Eu nunca planejei em deixar o amor em Didn't wanna go back there again Didn't wanna go back there again Não quero voltar lá de novo But maybe I could (maybe I should) But maybe I could (maybe I should) Mas talvez eu poderia (talvez eu devesse) Take a, take a chance on you Take a, take a chance on you Tome um, dê uma chance a você Tonight, I'm lost in the music and lights Tonight, I'm lost in the music and lights Esta noite, eu estou perdido na música e luzes I don't wanna let go but I might I don't wanna let go but I might Eu não quero deixar ir, mas eu poderia If it's right If it's right Se é certo Tonight, tonight, tonight, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Isso é real? Porque esse coração está apenas começando a curar And you're so close to makin' me feel (me feel) And you're so close to makin' me feel (me feel) E você está tão perto de Makin 'Me sinto (me sinto) Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo I didn't ever think that I'd be given I didn't ever think that I'd be given Eu não acho que eu nunca seria dada Everythin' that I was missing Everythin' that I was missing Tudo que eu faltava It's like somebody out there's listening It's like somebody out there's listening É como se alguém lá fora está escutando Still not sure, that I'm ready Still not sure, that I'm ready Ainda não tenho certeza, que estou pronta But maybe I could (maybe I should) But maybe I could (maybe I should) Mas talvez eu poderia (talvez eu devesse) Take a, take a chance on you Take a, take a chance on you Tome um, dê uma chance a você Tonight, I'm lost in the music and lights Tonight, I'm lost in the music and lights Esta noite, eu estou perdido na música e luzes I don't wanna let go but I might I don't wanna let go but I might Eu não quero deixar ir, mas eu poderia If it's right If it's right Se é certo Tonight, tonight, tonight, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Isso é real? Porque esse coração está apenas começando a curar And you're so close to makin' me feel (me feel) And you're so close to makin' me feel (me feel) E você está tão perto de Makin 'Me sinto (me sinto) Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo You're makin' me feel, alive, alive You're makin' me feel, alive, alive Você está me fazendo sentir vivo, vivo Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo I don't know if it's love again I don't know if it's love again Eu não sei se é amar de novo But I'm closer than I've ever been But I'm closer than I've ever been Mas eu estou mais perto do que eu já estive You're makin' me wanna let you in (wanna let you in) You're makin' me wanna let you in (wanna let you in) Você está me fazendo querer deixá-lo em (quero que você) I can feel your energy I can feel your energy Eu posso sentir sua energia I can't explain the chemistry I can't explain the chemistry Eu não posso explicar a química All the signs are telling me All the signs are telling me Todos os sinais estão me dizendo Take a chance on you Take a chance on you Tome um, dê uma chance a você Tonight, I'm lost in the music and lights Tonight, I'm lost in the music and lights Esta noite, eu estou perdido na música e luzes I don't wanna let go but I might I don't wanna let go but I might Eu não quero deixar ir, mas eu poderia If it's right If it's right Se é certo Tonight, tonight, tonight, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Isso é real? Porque esse coração está apenas começando a curar And you're so close to makin' me feel (me feel) And you're so close to makin' me feel (me feel) E você está tão perto de Makin 'Me sinto (me sinto) Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo Tonight, I'm lost in the music and lights Tonight, I'm lost in the music and lights Esta noite, eu estou perdido na música e luzes I don't wanna let go but I might I don't wanna let go but I might Eu não quero deixar ir, mas eu poderia If it's right If it's right Se é certo Tonight, tonight, tonight, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Is this real? Cause this heart is just startin' to heal Isso é real? Porque esse coração está apenas começando a curar And you're so close to makin' me feel (me feel) And you're so close to makin' me feel (me feel) E você está tão perto de Makin 'Me sinto (me sinto) Alive, alive, alive, alive Alive, alive, alive, alive Vivo, vivo, vivo






Mais tocadas

Ouvir Natalie Bassingthwaighte Ouvir