Era tão perfeito. Era tão perfeito. Era tan perfecto. Era como um sonho bom. Era como um sonho bom. Era como un buen sueño. tudo o que um dia eu desejei. tudo o que um dia eu desejei. todo lo que un día que yo quería. nosso amor era tão lindo nosso amor era tão lindo nuestro amor era tan hermosa poesia em uma canção poesia em uma canção la poesía en una canción o mundo era só eu e você. o mundo era só eu e você. el mundo era sólo yo y usted. Mas tudo mudou Mas tudo mudou você se foi não sei o que fazer você se foi não sei o que fazer Pero todo cambió Pra continuar a viver Pra continuar a viver te has ido no sé qué hacer (Coro) (Coro) Para seguir viviendo Você me ensinou amor Você me ensinou amor você me ensinou paixão você me ensinou paixão (Coro) Tocou tão fundo minha alma Tocou tão fundo minha alma Usted me enseñó el amor Mas machucou meu coração Mas machucou meu coração Usted me enseñó la pasión Não sei se um dia vou amar alguém Não sei se um dia vou amar alguém Que me llegó al alma tan profunda como amei você como amei você Pero se me rompió el corazón tudo de bom que eu aprendi tudo de bom que eu aprendi No sé si volveré a amar a alguien hoje só me faz sofrer hoje só me faz sofrer como yo os he amado Outro dia outro amanhecer Outro dia outro amanhecer todo lo bueno que he aprendido outra chance pra curar a dor outra chance pra curar a dor hoy en día sólo me hace sufrir quem sabe aprendo a te esquecer quem sabe aprendo a te esquecer quantas lágrimas que eu chorei quantas lágrimas que eu chorei Otro día, otro amanecer e as noites que eu nem dormi e as noites que eu nem dormi otra oportunidad para sanar el dolor esperando só você voltar pra mim esperando só você voltar pra mim quizás aprender a olvidar (Coro) (Coro) ¿Cuántas lágrimas he llorado Você me ensinou amor Você me ensinou amor y las noches que no he dormido você me ensinou paixão você me ensinou paixão sólo con la esperanza de que vuelvas a mí Tocou tão fundo minha alma Tocou tão fundo minha alma Mas machucou meu coração Mas machucou meu coração (Coro) Não sei se um dia vou amar alguém Não sei se um dia vou amar alguém Usted me enseñó el amor como amei você como amei você Usted me enseñó la pasión tudo de bom que eu aprendi tudo de bom que eu aprendi Que me llegó al alma tan profunda hoje só me faz sofrer hoje só me faz sofrer Pero se me rompió el corazón Mas tudo mudou Mas tudo mudou No sé si volveré a amar a alguien você se foi não sei o que fazer você se foi não sei o que fazer como yo os he amado A dor é uma lição A dor é uma lição todo lo bueno que he aprendido que eu nunca quís aprender que eu nunca quís aprender hoy en día sólo me hace sufrir mas no fundo do meu peito mas no fundo do meu peito Ainda preciso de você Ainda preciso de você Pero todo cambió Você me ensinou amor Você me ensinou amor te has ido no sé qué hacer você me ensinou paixão você me ensinou paixão El dolor es una lección Tocou tão fundo minha alma Tocou tão fundo minha alma Nunca quise aprender Mas machucou meu coração Mas machucou meu coração pero en el fondo de mi pecho Não sei se um dia vou amar alguém Não sei se um dia vou amar alguém Todavía es necesario como amei você como amei você tudo de bom que eu aprendi tudo de bom que eu aprendi Usted me enseñó el amor hoje só me faz sofrer hoje só me faz sofrer Usted me enseñó la pasión Só me faz sofrer! Só me faz sofrer! Que me llegó al alma tan profunda