Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 I'm free I'm free Eu sou livre I just spent all my money I just spent all my money Eu gastei todo meu dinheiro But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Free Free Livre Burned a hole in my pocket Burned a hole in my pocket Fiz um buraco no meu bolso But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Call me a perfectionist Call me a perfectionist Me chame de perfeccionista Addicted to immaculate Addicted to immaculate Viciada em imaculada The hair right, shoes tight The hair right, shoes tight o cabelo feito, os sapatos certos Got to look the dress the part Got to look the dress the part Tenho que olhar o vestido na parte inferior With nothin' in my pocket With nothin' in my pocket Com nada no bolso Got a catwalk for a closet Got a catwalk for a closet Tenho uma passarela para o guarda-roupa On my last lonely dollar On my last lonely dollar Com o meu ultimo dólar Lock me up before I hit the store Lock me up before I hit the store Me tranque antes que eu chegue na loja Wanna be like Midas Wanna be like Midas quero ser que nem Midas But my bank account is minus But my bank account is minus Mas minha conta bancária é pobre Gotta stretch that dollar bill Gotta stretch that dollar bill Tenho que esticar esse dólar Stretch that dollar Stretch that dollar esticar esse dólar Need a genie in a bottle Need a genie in a bottle Preciso de um gênio em uma garrafa Change a quarter to a hundred Change a quarter to a hundred mudar um quarto para uma centena Gotta stretch that dollar bill Gotta stretch that dollar bill Tenho que esticar esse dólar Stretch that dollar bill Stretch that dollar bill esticar esse dólar I'm free I'm free Eu sou livre I just spent all my money I just spent all my money Eu gastei todo meu dinheiro But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Free Free Livre Burned a hole in my pocket Burned a hole in my pocket Fiz um buraco no meu bolso But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada I wear it once I wear it once Eu uso uma vez And I don't pop the tags And I don't pop the tags E eu não tiro as etiquetas The next day I'ma bring it back The next day I'ma bring it back Porque no dia seguinte eu trago de volta I'm at the store I'm at the store Estou na loja Can't find nothin' cheaper than my credit score Can't find nothin' cheaper than my credit score Não consigo encontrar nada mais barato do que o limite do meu cartão My wallet's anorexic My wallet's anorexic Minha carteira está anoréxica Can I pay my rent the next month? Can I pay my rent the next month? Posso pagar meu aluguel no próximo mês? I can hear my name I can hear my name Eu consigo ouvir meu nome Callin' from stilettos on display Callin' from stilettos on display Chamado por saltos em exibição Window shopping's overrated Window shopping's overrated As compras mais desejadas If I see it, I'ma take it If I see it, I'ma take it Se eu ver, eu vou levando Gotta stretch that dollar bill Gotta stretch that dollar bill Tenho que esticar esse dólar Stretch that dollar Stretch that dollar esticar esse dólar This Vogue is only paper This Vogue is only paper Essa Vogue é apenas papel I can't wear the glossy pages I can't wear the glossy pages Eu não posso usar os brilhos das páginas Gotta stretch that dollar bill Gotta stretch that dollar bill Tenho que esticar esse dólar Stretch that dollar bill Stretch that dollar bill esticar esse dólar I'm free I'm free Eu sou livre I just spent all my money I just spent all my money Eu gastei todo meu dinheiro But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Free Free Livre Burned a hole in my pocket Burned a hole in my pocket Fiz um buraco no meu bolso But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 I need to marry a man from Bel-Air I need to marry a man from Bel-Air Eu preciso me casar com um homem da Bel-Air One rack, two rack One rack, two rack uma via, duas vias I can feel the aircraft hangar I can feel the aircraft hangar Eu posso sentir o hangar dos aviões With my coat hangers With my coat hangers Com o meu casaco chique Bankrupt, it don't matter Bankrupt, it don't matter Falência, isso não importa Girls give the eye 'cause they so mad Girls give the eye 'cause they so mad Garotas dão os olhos porque são loucas I could look fresh in a potato sack I could look fresh in a potato sack Eu poderia me refrescar com um pacote de batata Need a overdraft, I'ma overdraft Need a overdraft, I'ma overdraft Precisa de um cheque especial, eu sou um cheque especial If the bank man calls, just tell him... If the bank man calls, just tell him... Se o homem do banco chamar, apenas diga a ele que I'm free I'm free Eu sou livre I just spent all my money I just spent all my money Eu gastei todo meu dinheiro But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Free Free Livre Burned a hole in my pocket Burned a hole in my pocket Fiz um buraco no meu bolso But I rocked that like it don't cost a thing But I rocked that like it don't cost a thing Mas me diverti como se não custasse nada Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out (burned a whole in my pocket) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out (burned a whole in my pocket) Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 (fiz um buraco no bolso) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out (I'm free free free free free Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 20's out (I'm free free free free free Ganhe seus 5, seus 10, seus 20 ( eu sou livre, livre, livre, livre Baby) Baby) Baby) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out (I'm free, oh oh oh) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out (I'm free, oh oh oh) Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 (eu sou livre, oh, oh, oh) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out (oh oh) Get'cha 5's, get'cha 10's, get'cha 50's out (oh oh) Ganhe seus 5, seus 10, seus 50 (oh, oh) I'm free free, yeah I'm free free, yeah Eu sou livre, livre, sim I just spent all my money I just spent all my money Eu gastei todo meu dinheiro But I rocked that like it don't But I rocked that like it don't Mas me diverti como se não custasse nada Cost a thing Cost a thing custasse nada Oh, it don't cost a thing Oh, it don't cost a thing Oh, não custa nada Don't cost a thing Don't cost a thing Não custa nada Yeah, oh oh oh Yeah, oh oh oh Yeah, oh oh oh Yeah Yeah Yeah