Ooh yeah Ooh yeah Ooh sim Last night I took a walk in the snow Last night I took a walk in the snow Noite passada caminhei na neve Couples holding hands - places to go Couples holding hands - places to go Casais de mãos dadas - lugares para ir Seems like everyone but me is in love Seems like everyone but me is in love Parece que todos estão apaixonados, menos eu Santa, can you here me ? Santa, can you here me ? Noel, está me ouvindo? I sent my letter that I sealed with a kiss I sent my letter that I sealed with a kiss Enviei minha carta que feche com um beijo I send it off and just said this I send it off and just said this Despachei-a e só disse isso I know exactly what I want this year I know exactly what I want this year Sei exatamente o que quero este ano Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I want my baby, baby I want my baby, baby Quero meu amor, amor I want someone to love me someone to hold I want someone to love me someone to hold Quero alguém para me amar, alguém para abraçar Maybe, Maybe Maybe, Maybe Talvez, talvez Be all my own in a big red bow Be all my own in a big red bow Seja eu mesma com um grande laço vermelho Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I have been so good this year I have been so good this year Fui tão boazinha este ano And all I want is one thing And all I want is one thing E tudo que quero é uma coisa Tell me my true love is here Tell me my true love is here Diga-me que o verdadeira amor está aqui He's all I want just for me underneath my Christmas tree He's all I want just for me underneath my Christmas tree Ele é tudo o que quero sob minha árvore de Natal I'll be waiting here I'll be waiting here Estarei aqui esperando Santa that's MY only wish this year. Santa that's MY only wish this year. Noel, este é MEU único desejo este ano Christmas Eve - I just can't sleep Christmas Eve - I just can't sleep Noite de Natal - Não consigo dormir Will i be wrong just taking a peek? Will i be wrong just taking a peek? Não posso dar uma olhadinha? Cause that I heard that your coming to town Cause that I heard that your coming to town Pois ouvi qe você está vindo para a cidade Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I really hope your on your way I really hope your on your way Te espero With Something special for me in your sleigh With Something special for me in your sleigh Com alo especial para mim em seu trenó Ooh please make my wish come true Ooh please make my wish come true Ooh por favor torne meu desejo realidade Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I want my baby, baby I want my baby, baby Quero meu amor, amor I want someone to love me someone to hold I want someone to love me someone to hold Quero alguém para me amar, alguém para abraçar Maybe, Maybe Maybe, Maybe Talvez, talvez We'll be all alone under the mistle toe We'll be all alone under the mistle toe Estaremos sozinhos sob o pé de visco Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I have been so good this year I have been so good this year Fui tão boazinha este ano And all I want is one thing And all I want is one thing E tudo que quero é uma coisa Tell me my true love is here Tell me my true love is here Diga-me que o verdadeira amor está aqui He's all I want just for me- underneath my Christmas tree He's all I want just for me- underneath my Christmas tree Ele é tudo o que quero sob minha árvore de Natal I'll be waiting here I'll be waiting here Estarei aqui esperando Santa that's only wish this year Santa that's only wish this year Noel, este é MEU único desejo este ano I hope my letter reaches you in time I hope my letter reaches you in time Espero que minha carta chegue a você a tempo Woooo yeah Woooo yeah Woooo, sim Bring me a love that I can call all mine Bring me a love that I can call all mine Traga-me um amor que eu possa chamar de somente meu Cause I have been so good this year Cause I have been so good this year Pois eu fui boazinha este ano Can't be alone under the missal toe Can't be alone under the missal toe Não quero ficar sozinha sob o pé de visco Hes all i want in a big red bow Hes all i want in a big red bow Ele é tudo que eu quero vestido com um grande laço vermelho Santa, can you hear me ? Santa, can you hear me ? Noel, está me ouvindo? I have been so good this year I have been so good this year Fui tão boazinha este ano And all I want is one thing And all I want is one thing E tudo que quero é uma coisa Tell me my true love is here Tell me my true love is here Diga-me que o verdadeira amor está aqui He's all I want, just for me He's all I want, just for me Ele é tudo o que quero Underneath my Christmas tree Underneath my Christmas tree Sob minha árvore de Natal I'll be waiting here I'll be waiting here Estarei aqui esperando Santa, that's my only wish this year Santa, that's my only wish this year Noel, este é MEU único desejo este ano Ooh Santa Ooh Santa Ooh Noel Can you hear me ? Can you hear me ? Está me ouvindo? Ooh santa Ooh santa Ooh Noel Well he's all I want just for me Well he's all I want just for me Bem, ele é tudo o que quero só pra mim Underneath my Christmas tree Underneath my Christmas tree Sob minha árvore de Natal I'll be waiting here.. I'll be waiting here.. Estarei aqui esperando Santa, that's my only wish this year Santa, that's my only wish this year Noel, é meu único desejo este ano. Santa, that's my only wish this year Santa, that's my only wish this year Noel, é meu único desejo este ano.