I stood in the street in the pouring rain I stood in the street in the pouring rain Eu estava na rua, na chuva Didn't give a damn about anything Didn't give a damn about anything Não dou a mínima para nada I said take me, I said take me, Eu disse para mim, Oh Lord, just take me Oh Lord, just take me Oh Senhor, me leve I went back in the house I went back in the house Voltei em casa Picked up this guitar Picked up this guitar Peguei essa guitarra And somehow my fingers found And somehow my fingers found E de alguma forma os meus dedos encontraram Their way to my heart Their way to my heart O seu caminho para o meu coração And it save me And it save me E isso me salvar Oh Lord, it saved me Oh Lord, it saved me Oh Senhor, que me salvou I'm not proud of my mistakes I'm not proud of my mistakes Eu não estou orgulhoso dos meus erros But thanks to you I've got so much to say But thanks to you I've got so much to say Mas graças a você que eu tenho muito a dizer Cause the best songs come from broken hearts Cause the best songs come from broken hearts Porque as melhores canções vêm de corações partidos From busted dreams and beat up guitars From busted dreams and beat up guitars Dos sonhos quebrados e bater guitarras From times like these From times like these Desde os tempos como estes When I'm down on my knees When I'm down on my knees Quando estou de joelhos It's true It's true É verdade Ya gotta dig deep within Ya gotta dig deep within Ya gotta cavar fundo dentro The well of your soul The well of your soul A bem da sua alma To find the will to sing the words To find the will to sing the words Para encontrar a vontade de cantar as palavras That only you know That only you know Isso só você sabe About going through hell and About going through hell and Sobre atravessando o inferno e Living to tell the truth Living to tell the truth Viver para contar a verdade But the best songs come from broken hearts But the best songs come from broken hearts Mas as melhores canções vêm de corações partidos I fell for a dream I fell for a dream Eu me apaixonei por um sonho It was not what it seemed It was not what it seemed Não era o que parecia By the time I woke up By the time I woke up No momento em que eu acordei I had lost everything I had lost everything Eu tinha perdido tudo Thought I'd die without you Thought I'd die without you Pensei que eu ia morrer sem você But I came to life without you But I came to life without you Mas eu vim para a vida sem você Yeah cause God has a way of working things out Yeah cause God has a way of working things out Sim porque Deus tem uma maneira de resolver as coisas If not for the music where would I be now If not for the music where would I be now Se não fosse a música onde eu estaria agora I'm gonna write about you I'm gonna write about you Vou escrever sobre você You bet I'm gonna write about you You bet I'm gonna write about you Pode apostar que eu vou escrever sobre você Cause despite the obvious mistake Cause despite the obvious mistake Porque apesar do erro óbvio Thanks to you, babe, I've got so much to say Thanks to you, babe, I've got so much to say Graças a você, querida, eu tenho muito a dizer Cause the best songs come from broken hearts Cause the best songs come from broken hearts Porque as melhores canções vêm de corações partidos From busted dreams and beat up guitars From busted dreams and beat up guitars Dos sonhos quebrados e bater guitarras From times like these From times like these Desde os tempos como estes When I'm down on my knees When I'm down on my knees Quando estou de joelhos It's true It's true É verdade Ya gotta dig deep within Ya gotta dig deep within Ya gotta cavar fundo dentro The well of your soul The well of your soul A bem da sua alma To find the will to sing the words To find the will to sing the words Para encontrar a vontade de cantar as palavras That only you know That only you know Isso só você sabe About going through hell and About going through hell and Sobre atravessando o inferno e Living to tell the truth Living to tell the truth Viver para contar a verdade But the best songs come from broken hearts But the best songs come from broken hearts Mas as melhores canções vêm de corações partidos Yeah ya gotta dig deep within Yeah ya gotta dig deep within Sim ya tenho que cavar fundo dentro The well of your soul The well of your soul A bem da sua alma To find the will to sing the words To find the will to sing the words Para encontrar a vontade de cantar as palavras That only you know That only you know Isso só você sabe About goin through hell and About goin through hell and Sobre indo pelo inferno e Living to tell the truth Living to tell the truth Viver para contar a verdade But I'm willing to tell the truth But I'm willing to tell the truth Mas estou disposto a dizer a verdade Cause the best songs come from Cause the best songs come from Porque as melhores canções vêm de Ooh the best songs come from Ooh the best songs come from Ooh as melhores canções vêm de Yeah the best songs come from broken hearts Yeah the best songs come from broken hearts Sim as melhores canções vêm de corações partidos