I thought things couldn't get much worse I thought things couldn't get much worse Eu pensei que as coisas não poderiam piorar muito But guess what they did But guess what they did Mas adivinhe o que eles fizeram You hit my heart upside with a wrecking ball You hit my heart upside with a wrecking ball Você acertou meu coração com uma bola de demolição Oh but that's what I get Oh but that's what I get Ah, mas isso é o que eu recebo But I'm not going nowhere But I'm not going nowhere Mas eu não estou indo a lugar nenhum I can live on my prayers I can live on my prayers Eu posso viver em minhas orações 'Cause I'm done playin' nice 'Cause I'm done playin' nice Porque eu estou fazendo um jogo agradável I'm done running for life I'm done running for life Eu estou correndo para a vida 'Cause you think that you got me scared 'Cause you think that you got me scared Porque você acha que você tem me assustado This time it's goodbye trouble This time it's goodbye trouble Desta vez é adeus problema I feel the light at the end of this tunnel I feel the light at the end of this tunnel Sinto a luz no final deste túnel I get stronger with every step I get stronger with every step Eu fico mais forte a cada passo Come hell - come high water Come hell - come high water Venha inferno - venha enchente You push on me I'm going to push back harder You push on me I'm going to push back harder Você me empurra e eu empurrarei mais forte I got a whole lot more than a little bit left I got a whole lot more than a little bit left Eu tenho muito mais do que um pouco à esquerda Oh, so don't put dirt on my grave just yet Oh, so don't put dirt on my grave just yet Ah, então não jogue terra em minha sepultura ainda Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, não jogue terra em minha sepultura ainda Everyone can save their breath Everyone can save their breath Todos podem guardar seu fôlego They can spare me the change They can spare me the change Eles podem me poupar a mudança You can point your finger somewhere else You can point your finger somewhere else Você pode apontar o dedo em outro lugar If you're looking to blame If you're looking to blame Se você está procurando o culpado I'll give you something to believe I'll give you something to believe Vou te dar algo para acreditar Nothing on me says defeat Nothing on me says defeat Nada em mim diz derrota No I'll never look back- No I'll never look back- Não, eu nunca vou olhar para trás So you better think fast- So you better think fast- Então é melhor você pensar rápido If you think you can cut me deep If you think you can cut me deep Se você acha que pode me cortar profundamente This time it's goodbye trouble This time it's goodbye trouble Desta vez é adeus problema I feel the light at the end of this tunnel I feel the light at the end of this tunnel Sinto a luz no final deste túnel I get stronger with every step I get stronger with every step Eu fico mais forte a cada passo Come hell - come high water Come hell - come high water Venha inferno - venha enchente You push on me I'm going to push back harder You push on me I'm going to push back harder Você me empurra e eu empurrarei mais forte I got a whole lot more than a little bit left I got a whole lot more than a little bit left Eu tenho muito mais do que um pouco à esquerda Hey, so don't put dirt on my grave just yet Hey, so don't put dirt on my grave just yet Ei, então não jogue terra em minha sepultura ainda Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, não jogue terra em minha sepultura ainda Hey! Hey! Hey! Well it's going to take more, going to take more, going to take more, to pull me under Well it's going to take more, going to take more, going to take more, to pull me under Bem, isso vai demorar mais, vai demorar mais, vai demorar mais, para me puxar para baixo Going to take more, going to take more, going to take more than that to pull me under! Going to take more, going to take more, going to take more than that to pull me under! Vai demorar mais, vai demorar mais, vai levar mais do que isso para me puxar para baixo! This time it's goodbye trouble This time it's goodbye trouble Desta vez é adeus problema I feel the light at the end of this tunnel I feel the light at the end of this tunnel Sinto a luz no final deste túnel I get stronger with every step I get stronger with every step Eu fico mais forte a cada passo Come hell, come high water Come hell, come high water Venha o inferno, venha a enchente You push on me I'm going to push back harder You push on me I'm going to push back harder Você me empurra e eu empurrarei mais forte I got a whole lot more than a little bit left I got a whole lot more than a little bit left Eu tenho muito mais do que um pouco à esquerda Oh, so don't put dirt on my grave just yet Oh, so don't put dirt on my grave just yet Ah, então não jogue terra em minha sepultura ainda Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, don't put dirt on my grave just yet Oh, não jogue terra em minha sepultura ainda Don't put dirt on my grave just yet Don't put dirt on my grave just yet Não jogue terra em minha sepultura ainda