I really can't stay baby it's cold outside I really can't stay baby it's cold outside Eu realmente não posso ficar bebê está frio lá fora No I've got to go away baby it's cold outside No I've got to go away baby it's cold outside Não, eu tenho que ir embora baby que está frio lá fora Well this evening has been been hoping that you'd drop in Well this evening has been been hoping that you'd drop in Bem, esta noite foi sido esperando que você iria cair em So very nice I'll hold your hands, they're just like ice So very nice I'll hold your hands, they're just like ice Então, muito agradável Eu vou segurar suas mãos, eles são como gelo My mother will start to worry beautiful, what's your hurry? My mother will start to worry beautiful, what's your hurry? Minha mãe vai começar a se preocupar bonito, o que é a pressa? And my father will be pacing the floor listen to the fireplace roar And my father will be pacing the floor listen to the fireplace roar E meu pai vai ser andar pelo chão ouvir o rugido lareira So really I'd better scurry beautiful, please don't hurry So really I'd better scurry beautiful, please don't hurry Então, realmente é melhor eu apressar-se bonito, por favor não se apresse Well maybe just a half a drink more put some records on while I pour Well maybe just a half a drink more put some records on while I pour Bem, talvez apenas uma metade de uma bebida mais colocar alguns registros sobre enquanto eu derramo The neighbors might think baby, it's bad out there The neighbors might think baby, it's bad out there Os vizinhos podem pensar bebê, é ruim lá fora Hey, what's in this drink? no cabs to be had out there Hey, what's in this drink? no cabs to be had out there Hey, o que está neste bebida? não há táxis para ser tido lá fora I wish I knew how your eyes are like starlight now I wish I knew how your eyes are like starlight now Eu gostaria de saber como seus olhos são como estrelas agora To break this spell I'll take your hat, your hair looks swell To break this spell I'll take your hat, your hair looks swell Para quebrar esse feitiço eu vou tirar o chapéu, seu cabelo parece inchar I ought to say no, no, no - mind if I move in closer? I ought to say no, no, no - mind if I move in closer? Eu deveria dizer não, não, não - importa se eu mover para mais perto? At least I'm gonna say that I tried what's the sense in hurting my pride? At least I'm gonna say that I tried what's the sense in hurting my pride? Pelo menos eu vou dizer que eu tentei qual é o sentido em ferir meu orgulho? I really can't stay baby don't hold out I really can't stay baby don't hold out Eu realmente não posso ficar bebê não aguentar Ah, but it's cold outside Ah, but it's cold outside Ah, mas está frio lá fora I simply must go but, baby, it's cold outside I simply must go but, baby, it's cold outside Eu simplesmente deve ir, mas, baby, está frio lá fora The answer is "no" but, baby, it's cold outside The answer is "no" but, baby, it's cold outside A resposta é "não", mas, baby, está frio lá fora This welcome has been how lucky that you dropped in This welcome has been how lucky that you dropped in Este bem-vindo foi como lucky que você caiu em So nice and warm look out the window at that storm So nice and warm look out the window at that storm Olhar tão bom e quente para fora da janela em que a tempestade My sister will be suspicious gosh your lips look delicious My sister will be suspicious gosh your lips look delicious Minha irmã será caramba suspeito seus lábios parecem deliciosos My brother will be there at the door waves upon a tropical shore My brother will be there at the door waves upon a tropical shore Meu irmão vai estar lá para as ondas de porta em cima de uma praia tropical My maiden aunt's mind is vicious ooh your lips are delicious My maiden aunt's mind is vicious ooh your lips are delicious A mente de minha tia solteirona é vicioso ooh seus lábios são deliciosos Well maybe just a cigarette more never such a blizzard before Well maybe just a cigarette more never such a blizzard before Bem, talvez apenas um cigarro, mais, nunca como uma nevasca antes I've got to get home oh, baby, you'll freeze out there I've got to get home oh, baby, you'll freeze out there Eu tenho que chegar em casa oh, baby, você vai congelar lá fora Hey, lend me your coat it's up to your knees out there Hey, lend me your coat it's up to your knees out there Hey, empresta-me seu casaco é até os joelhos lá fora Oh, you've really been grand thrill when you touch my hair Oh, you've really been grand thrill when you touch my hair Oh, que você realmente foi grande emoção quando você toca meu cabelo Why don't you see how can you do this thing to me? Why don't you see how can you do this thing to me? Por que você não ver como você pode fazer isso comigo? There's bound to be talk tomorrow think of my life long sorrow There's bound to be talk tomorrow think of my life long sorrow Não é obrigado a ser conversa amanhã pensar na minha longa vida tristeza At least there will be plenty implied if you caught pneumonia and died At least there will be plenty implied if you caught pneumonia and died Pelo menos haverá uma abundância implícita se você pegou pneumonia e morreu I really can't stay get over that hold out I really can't stay get over that hold out Eu realmente não posso ficar obter mais que aguentar Oh, baby, it's cold outside Oh, baby, it's cold outside Oh, baby, está frio lá fora Goodbye Goodbye Adeus