I realize the screaming pain I realize the screaming pain Eu percebi a dor gritante Hearing loud in my brain Hearing loud in my brain Bem alto no meu cérebro But i’m going straight ahead with the scar But i’m going straight ahead with the scar Mas estou indo em frente com a cicatriz Wasurete shimaeba ii yo kanji nakunaccha eba ii Wasurete shimaeba ii yo kanji nakunaccha eba ii Tudo bem em esquecer,tudo bem em chorar Surimui ta kokoro ni futa wo shitanda Surimui ta kokoro ni futa wo shitanda Eram dois corações escorregadios Kizutsuitatte heiki dayo mou itame wa naikarane Kizutsuitatte heiki dayo mou itame wa naikarane Mesmo machucado estou bem,não sinto dor Sono ashi wo hikizuri nagaramo Sono ashi wo hikizuri nagaramo Porque eu ainda tenho estas pernas Miushinatta jinbu jinshi ga Miushinatta jinbu jinshi ga A sua própria confiança perdida Oto wa tatete kuzuretaitta Oto wa tatete kuzuretaitta Fazia um barulho enquanto se destruía Kizukeba kaze no otodake ga... Kizukeba kaze no otodake ga... O perceptível som do vento... Tsutae ni kitayo kizu ato wo tadotte Tsutae ni kitayo kizu ato wo tadotte Dizia o que vinha depois da dor Sekai ni oshitsu busarete shimau maeni Sekai ni oshitsu busarete shimau maeni Antes de ignorar todo o mundo Oboeteru kana namida no sora wo Oboeteru kana namida no sora wo Lembre-se da lágrima do céu Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Aquela dor te protegeu Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Então essa dor vai continuar te protegendo (can you hear me, so i’m) (can you hear me, so i’m) (você pode me escutar, eu também)