I've been foolin' around away for a long time I've been foolin' around away for a long time Eu estive de bobeira por aí por muito tempo Living my life with my own rules once again - Oh no! Living my life with my own rules once again - Oh no! Vivendo minha vida com minhas próprias regras novamente - Oh não! My storybook is full of colours My storybook is full of colours Meu livro de histórias é cheio de cores Memories of my dark past are coming back Memories of my dark past are coming back Memórias do meu passado negro estão voltando Dark desires all over the place Dark desires all over the place Dark desejos em todo o lugar Lock up the door Lock up the door Tranquei a porta To my secret room To my secret room Para meu quarto secreto I'm caught in the middle I'm caught in the middle Estou preso no meio Feel I'm starting to slide Feel I'm starting to slide Sinto que estou começando a deslizar Open up my eyes Open up my eyes Abra os olhos So I can see, so I can breath, yeah! So I can see, so I can breath, yeah! Assim eu posso ver, então eu posso respirar, yeah! I'm not a hero I'm not a hero Eu não sou um herói Just a simple man Just a simple man Apenas um homem simples I am stumbling and falling I am stumbling and falling Estou tropeçando e caindo I need someone to lean on I need someone to lean on Eu preciso de alguém para se apoiar Someone to solve my problems now Someone to solve my problems now Alguém para resolver meus problemas agora Strange dreams are following me Strange dreams are following me Sonhos estranhos estão me seguindo Wake me up from this nightmare Wake me up from this nightmare Acorda-me deste pesadelo I don't want more sleepless nights I don't want more sleepless nights Eu não quero mais noites sem dormir Lock up the door Lock up the door Tranquei a porta To my secret room To my secret room Para meu quarto secreto I feel like a stranger I feel like a stranger Eu me sinto como um estranho Like a stranger to myself Like a stranger to myself Como um estranho para mim mesmo Open up my eyes Open up my eyes Abra os olhos So I can see, so I can breath, yeah! So I can see, so I can breath, yeah! Assim eu posso ver, então eu posso respirar, yeah! I'm not a hero I'm not a hero Eu não sou um herói Just a simple man Just a simple man Apenas um homem simples Inner sanctum of my soul Inner sanctum of my soul sacrário da minha alma Only you know my secret room Only you know my secret room Só você sabe o meu quarto secreto Inner sanctum of my soul Inner sanctum of my soul sacrário da minha alma Only you can see my reality Only you can see my reality Só você pode ver a minha realidade I see commercials on the TV I see commercials on the TV Eu vejo comerciais na TV Promise me a life in luxury Promise me a life in luxury Prometa-me uma vida de luxo Take away all this stupid crap Take away all this stupid crap Tire toda essa porcaria estúpida I want a life of quality I want a life of quality Quero uma vida de qualidade I need some rest for my tired body & soul I need some rest for my tired body & soul Eu preciso de algum descanso para meu corpo cansado e alma