It's about time It's about time Já estava na hora Maybe we’ll make it, no Maybe we’ll make it, no Talvez nós vamos fazer isso, não Save your light Save your light Salve sua luz And somehow we'll make it glow And somehow we'll make it glow E de alguma forma nós faremos brilhar And everything will be alright And everything will be alright E tudo ficará bem Just trust 'em and let it go Just trust 'em and let it go Apenas confie neles e deixe ir There’s a stairway to heaven There’s a stairway to heaven Há uma escada para o céu And maybe we can climb to them And maybe we can climb to them E talvez possamos subir até eles We're both a little scared We're both a little scared Nós dois estamos com um pouco de medo We're both a little scared We're both a little scared Nós dois estamos com um pouco de medo Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Would you fly, would you fly with me? Would you fly, would you fly with me? Você voaria, voaria comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Change your mind, change your mind for me Change your mind, change your mind for me Mude sua mente, mude sua mente para mim (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) If you find, if you find you ever change your mind If you find, if you find you ever change your mind Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo? Lately I, lately I been thinkin' 'bout perspective Lately I, lately I been thinkin' 'bout perspective Ultimamente eu tenho pensado ultimamente You don't have enough fingers You don't have enough fingers Você não tem dedos suficientes To count all the blessings that this love'll bring To count all the blessings that this love'll bring Para contar todas as bênçãos que este amor trará 'Cause this love’s electric 'Cause this love’s electric Porque esse amor é elétrico Angelic halo on tilt, it’s a look Angelic halo on tilt, it’s a look Aura angelical na inclinação, é um olhar Stairway to heaven, got the elevator shook Stairway to heaven, got the elevator shook Escada para o céu, o elevador tremeu Where I'm from, if I take you to the block Where I'm from, if I take you to the block De onde eu sou, se eu te levar para o bloco You the one, revolve around you You the one, revolve around you Você é o único, gire em torno de você I ain’t plannin', for the sun don't shine I ain’t plannin', for the sun don't shine Eu não estou planejando, porque o sol não brilha Doesn't matter if you see it or not Doesn't matter if you see it or not Não importa se você vê ou não Hoping that you change your mind ’cause I need it a lot Hoping that you change your mind ’cause I need it a lot Esperando que você mude de ideia porque eu preciso muito It's like, I could use my words or my actions It's like, I could use my words or my actions É como se eu pudesse usar minhas palavras ou minhas ações You could use your charm or your magic You could use your charm or your magic Você poderia usar seu charme ou sua magia It's one in the same, girl I wrote the game It's one in the same, girl I wrote the game É uma na mesma garota, eu escrevi o jogo I've been through the same things so I know your pain I've been through the same things so I know your pain Eu já passei pelas mesmas coisas, então eu conheço sua dor Can tell that we're both a little scared Can tell that we're both a little scared Posso dizer que ambos estamos com um pouco de medo But now we moving on out here But now we moving on out here Mas agora vamos sair daqui (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Would you fly, would you fly with me? Would you fly, would you fly with me? Você voaria, voaria comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Change your mind, change your mind for me Change your mind, change your mind for me Mude sua mente, mude sua mente para mim (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) If you find, if you find you ever change your mind If you find, if you find you ever change your mind Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo? Baby, I could show you something better Baby, I could show you something better Baby, eu poderia te mostrar uma coisa melhor Show you something better Show you something better Te mostrar algo melhor Maybe we could be forever Maybe we could be forever Talvez pudéssemos ser para sempre Even through the stormy weather Even through the stormy weather Mesmo com o clima tempestuoso Pull you out the clouds Pull you out the clouds Te puxar para fora das nuvens I promise you I'll never give up I promise you I'll never give up Eu prometo a você que nunca vou desistir On us, for what On us, for what Em nós, para o que Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo? Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim Would you like to go with me? Yeah Would you like to go with me? Yeah Você gostaria de ir comigo? Sim If you ever change your If you ever change your Se você alguma vez mudar o seu Like to go, like to go with me Like to go, like to go with me Gostaria de ir, gostaria de ir comigo Would you fly, would you fly with me? Would you fly, would you fly with me? Você voaria, voaria comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Change your mind, change your mind for me Change your mind, change your mind for me Mude sua mente, mude sua mente para mim (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) If you find, if you find you ever change your mind If you find, if you find you ever change your mind Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Would you fly, would you fly with me? Would you fly, would you fly with me? Você voaria, voaria comigo? (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) Change your mind, change your mind for me Change your mind, change your mind for me Mude sua mente, mude sua mente para mim (If you ever change your mind) (If you ever change your mind) (Se você alguma vez mudar de idéia) If you find, if you find you ever change your mind If you find, if you find you ever change your mind Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia Would you like to go, like to go with me? Would you like to go, like to go with me? Gostaria de ir gostar de ir comigo?