You're a holiday You're a holiday Você é um feriado A glass of ocean slipping down A glass of ocean slipping down Um copo de mar escorregar My throat and landing on my hopes My throat and landing on my hopes Minha garganta e aterragem em minhas esperanças I'm dreaming I'm dreaming estou a sonhar Off the map no hidden grids, I'm fleeing Off the map no hidden grids, I'm fleeing Fora do mapa há grades escondidas, eu estou fugindo I worship you like holy days I worship you like holy days Eu adoro você como dias santos Lying on my back seeing clouds and rays, drinking lime and bitter from my lemonade. Lying on my back seeing clouds and rays, drinking lime and bitter from my lemonade. Deitado de costas vendo nuvens e raios, beber cal e amargo da minha limonada. White horses maritime won't do White horses maritime won't do Cavalos brancos marítima não vai fazer Do you remember Do you remember Você se lembra The holidays, slipped away, time and place The holidays, slipped away, time and place Os feriados, escapuliu, hora e local I definitely remember I definitely remember Eu definitivamente me lembro Lying on my back and seeing clouds and rays Lying on my back and seeing clouds and rays Deitado de costas e vendo nuvens e raios We're dreaming, with feelings We're dreaming, with feelings Estamos sonhando, com sentimentos Forever we're young Forever we're young Para sempre somos jovens Pages unsung Pages unsung Páginas anônimos I feel that you remember I feel that you remember Eu sinto que você se lembra Dreaming of a past that couldn't last and now we're changing, refraining Dreaming of a past that couldn't last and now we're changing, refraining Sonhando com um passado que não podia durar e agora estamos mudando, abstendo-se I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim. Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood I'm thinking it’s the bad bad blood Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim Do you remember Do you remember Você se lembra The writing, the passion, the falling over The writing, the passion, the falling over A escrita, a paixão, a cair And tripping on ice, sharing advice, taking twice. But let us not forget the And tripping on ice, sharing advice, taking twice. But let us not forget the E tropeçar em gelo, a partilha de conselhos, tendo duas vezes. Mas não esqueçamos o Silent days, stripped away, time and place Silent days, stripped away, time and place Dias silenciosos, arrancada, hora e local You choose not to remember You choose not to remember Você optar por não lembrar Fly away,counting days, I'm hiding from you Fly away,counting days, I'm hiding from you Fly away, dias contados, eu estou me escondendo de você I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim. Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood I'm thinking it’s the bad bad blood Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim (Love I choose) (Love I choose) (Ame devo escolher?) For the rain not to fall For the rain not to fall Para a chuva para não cair Exposing the soil on you Exposing the soil on you A exposição do solo em você (You I loose) (You I loose) (Você eu perder) Don't tell me I'm cookoo I know Don't tell me I'm cookoo I know Não me diga que eu sou Eu sei cookoo And it's mad we were close And it's mad we were close E é louco estávamos perto (Love I choose) (Love I choose) (Ame devo escolher?) My heads now a float My heads now a float Minha cabeça agora um flutuador But my hearts drowning boats of you. (you I loose) But my hearts drowning boats of you. (you I loose) Mas meu coração se afogando barcos de você. (você eu perder) Don't tell me I'm cookoo Don't tell me I'm cookoo Não me diga que eu sou cookoo I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the I'm thinking it’s the bad bad blood. I'm thinking it’s the Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim. Eu estou pensando que é o Know that it’s the Know that it’s the Sei que é o I'm thinking it’s the bad bad blood I'm thinking it’s the bad bad blood Eu estou pensando que é o sangue ruim ruim