Hoje acordei sem lembrar Hoje acordei sem lembrar Hoy en día se despertó sin recordar Se vivi ou se sonhei Se vivi ou se sonhei Si he vivido o soñado Você aqui nesse lugar Você aqui nesse lugar Aquí en este lugar Que eu ainda não deixei Que eu ainda não deixei No he dejado Vou ficar? Vou ficar? Me quedo? Quanto tempo vou esperar? Quanto tempo vou esperar? ¿Cuánto tiempo voy a esperar? E eu não sei o que vou fazer, não E eu não sei o que vou fazer, não Y no sé lo que hago, Nem precisei revelar Nem precisei revelar Basta para demostrar Sua foto não tirei Sua foto não tirei Su imagen no ha tenido en Como tirei pra dançar Como tirei pra dançar ¿Cómo danza Alguém que avistei Alguém que avistei Alguien que se reunió Tempo atrás Tempo atrás Tiempo atrás Esse tempo está lá trás Esse tempo está lá trás Esta vez hay de nuevo E eu não tenho mais o que fazer, não E eu não tenho mais o que fazer, não Y no tengo más que hacer, Eu ainda gosto dela Eu ainda gosto dela Sigo como Mas, ela já não gosta tanto assim Mas, ela já não gosta tanto assim Pero ahora no le gusta mucho que A porta ainda está aberta A porta ainda está aberta La puerta sigue abierta Mas da janela já não entra luz Mas da janela já não entra luz Pero ya no entrar en la ventana de luz E eu ainda penso nela E eu ainda penso nela Y sigo pensando que Mas, ela já não pensa mais em mim, em mim, não Mas, ela já não pensa mais em mim, em mim, não Pero ella ya no cree más en mí, para mí, no Ainda vejo o luar Ainda vejo o luar También vea la luz de la luna Refletido na areia Refletido na areia Reflejada en la arena Aqui na frente desse mar Aqui na frente desse mar Aquí, en frente al mar Sua boca eu beijei Sua boca eu beijei Me besó la boca Quis ficar Quis ficar Quería quedarme Só com ela eu quis ficar Só com ela eu quis ficar Sólo quería estar con ella E agora ela me deixou E agora ela me deixou Y ahora ella me dejó Eu ainda gosto dela Eu ainda gosto dela Sigo como Mas, ela já não gosta tanto assim Mas, ela já não gosta tanto assim Pero ahora no le gusta mucho que A porta ainda está aberta A porta ainda está aberta La puerta sigue abierta Mas da janela já não entra luz Mas da janela já não entra luz Pero ya no entrar en la ventana de luz E eu ainda penso nela E eu ainda penso nela Y sigo pensando que Mas, ela já não pensa mais em mim Mas, ela já não pensa mais em mim Pero ella ya no cree más en mí Eu vou deixar a porta aberta Eu vou deixar a porta aberta Voy a dejar la puerta abierta Pra que ela entre e traga a sua luz Pra que ela entre e traga a sua luz Es entre usted y traer su luz Hoje acordei sem lembrar Hoje acordei sem lembrar Hoy en día se despertó sin recordar Se vivi ou se sonhei Se vivi ou se sonhei Si he vivido o soñado Você aqui nesse lugar Você aqui nesse lugar Aquí en este lugar Que eu ainda não deixei Que eu ainda não deixei No he dejado Vou ficar? Vou ficar? Me quedo? Quanto tempo vou esperar? Quanto tempo vou esperar? ¿Cuánto tiempo voy a esperar? Eu não sei o que vou fazer, não Eu não sei o que vou fazer, não No sé lo que hago, E eu ainda gosto dela E eu ainda gosto dela Y me gusta todavía Mas, ela já não gosta tanto assim Mas, ela já não gosta tanto assim Pero ahora no le gusta mucho que A porta ainda está aberta A porta ainda está aberta La puerta sigue abierta Mas da janela já não entra luz Mas da janela já não entra luz Pero ya no entrar en la ventana de luz E eu ainda penso nela E eu ainda penso nela Y sigo pensando que Mas, ela já não pensa mais em mim Mas, ela já não pensa mais em mim Pero ella ya no cree más en mí Eu vou deixar a porta aberta Eu vou deixar a porta aberta Voy a dejar la puerta abierta Pra que ela entre e traga a sua luz Pra que ela entre e traga a sua luz Es entre usted y traer su luz