×
Original Corrigir

If a picture paints a thousand words, If a picture paints a thousand words, Se uma pintura vale por mil palavras, Then why can't I paint you? Then why can't I paint you? Então, por que eu não posso pintar você? The words will never show the you I've come to know. The words will never show the you I've come to know. As palavras jamais mostrarão quem você realmente é. If a face could launch a thousand ships, If a face could launch a thousand ships, Se um cara pode lançar mil navios, Then where am I to go? Then where am I to go? Então aonde eu devo ir? There's no one home but you, There's no one home but you, Não há mais ninguém em casa mas você, You're all that's left me too. You're all that's left me too. Você é tudo que me restou. And when my love for life is running dry, And when my love for life is running dry, E quando meu amor pela vida está secando You come and pour yourself on me. You come and pour yourself on me. Você vem e se coloca sobre mim. If I* could be two places at one time, If I* could be two places at one time, Se eu posso estar em dois lugares ao mesmo tempo, I'd be with you. I'd be with you. Eu estarei com você Tomorrow and today, beside you all the way. Tomorrow and today, beside you all the way. Amanhã e hoje, ao seu lado todo caminho. If the world should stop revolving spinning slowly down to die, If the world should stop revolving spinning slowly down to die, Se o mundo deve parar de girar lentamente até morrer, I'd spend the end with you. I'd spend the end with you. Eu passarei o final com você. And when the world was through, And when the world was through, E quando o mundo acabar, Then one by one the stars would all go out, Then one by one the stars would all go out, Então uma por uma as estrelas se apagarão, Then you and I would simply fly away. Then you and I would simply fly away. Então eu e você simplesmente voaremos para bem longe.






Mais tocadas

Ouvir Nana Mouskouri Ouvir