When you're weary, feelin' small When you're weary, feelin' small Quando você estiver cansada, sentindo-se pequena When tears are in your eyes, I will dry them all. When tears are in your eyes, I will dry them all. Quando lágrimas estiverem em seus olhos, eu as secarei. I'm on your side, Oh, when times get rough I'm on your side, Oh, when times get rough Eu estou ao seu lado, oh, quando tudo ficar difícil And friends just can't be found. And friends just can't be found. E os amigos não aparecerem. Like a bridge over troubled waters Like a bridge over troubled waters Como uma ponte sobre águas turbulentas I will lay me down. I will lay me down. Vou me estabelecer no chão. Like a bridge over troubled waters Like a bridge over troubled waters Como uma ponte sobre águas turbulentas I will lay me down. I will lay me down. Vou me enterrar no chão. When you're down and out, when you're on the street When you're down and out, when you're on the street Quando você estiver prá baixo e por fora, quando você estiver na rua When evening falls so hard, I will comfort you. When evening falls so hard, I will comfort you. Quando a noite cair tão duramente, eu lhe confortarei. I'll take your part, Oh when darkness comes I'll take your part, Oh when darkness comes Eu estarei com você, oh, quando chegar a escuridão And pain is all around And pain is all around E a dor estiver por toda parte. Like a bridge over troubled waters Like a bridge over troubled waters Como uma ponte sobre águas turbulentas I will lay me down. I will lay me down. Vou me enterrar no chão. Like a bridge over troubled waters Like a bridge over troubled waters Como uma ponte sobre águas turbulentas I will lay me down. I will lay me down. Vou me enterrar no chão. Sail on children, sail on by Sail on children, sail on by Velejem crianças, continuem velejando Your time has come to shine, all their dreams are on their way Your time has come to shine, all their dreams are on their way Sua hora de brilhar chegou, todos os seus sonhos estão a caminho See how they shine, Oh when you need a friend See how they shine, Oh when you need a friend Veja como brilham, oh, quando você precisar de um amigo I'm sailing right behind I'm sailing right behind Estou velejando logo atrás Like a bridge over troubled waters Like a bridge over troubled waters Como uma ponte sobre água turbulentas I will ease your mind I will ease your mind Eu vou aliviar a sua mente Like a bridge over troubled waters, Like a bridge over troubled waters, Como uma ponte sobre águas turbulentas I will ease your mind. I will ease your mind. Eu vou aliviar a sua mente. I'll ease your mind. I'll ease your mind. Eu vou aliviar a sua mente.