×
Original

Pureness

Pureness (Tradução)

*kizamareta mune no oku ai no akashi *kizamareta mune no oku ai no akashi O gravado dentro do seu coração é prova de amor. samayou meiro samayou meiro Neste labirinto sinuoso até onde devemos ir doko made yukeba doko made yukeba Para buscar a luz perdida de uma porta aberta? tobira ha hiraku no tobira ha hiraku no As memórias continuamente em espiral nakushita hikari motomete[1] nakushita hikari motomete[1] Em nossos corações nos guiou, que seguimos. rasen ni tsudzuku rasen ni tsudzuku Se os nossos sentimentos se sobreporem nada se tornará fútil kokoro no kioku kokoro no kioku Porque não existe apenas uma resposta. tadotte bokura michibikareta tadotte bokura michibikareta Sem olhar para si próprio com tanto orgulho kasaneta omoi nara kasaneta omoi nara Perceba a verdade do outro lado da coragem. nanimo muda ni naranai nanimo muda ni naranai Sem olhar para si próprio com tanto orgulho nee kotae nante nee kotae nante Perceba a verdade do outro lado da coragem. hitotsu ja nai kara hitotsu ja nai kara Não há mais coisas assustadoras, **dou ka sorasazu ni **dou ka sorasazu ni Portanto ria da dor e sinceramente continue. mitsumete yo jibun wo mitsumete yo jibun wo Seja livre e corra pra sempre. yuuki no mukou no yuuki no mukou no Os nossos desejos foram quebrados, mas algum dia eles reganharão sua forma. sunaosa ki ga tsuite sunaosa ki ga tsuite Não se esqueça que é porque você não está sozinho. *repeat *repeat Sem responder-se com tanto orgulho tsumetai namida shimikomu tabi ni tsumetai namida shimikomu tabi ni Obtenha força do outro lado da fraqueza. dore dake kimochi wo dore dake kimochi wo O gravado dentro do seu coração é prova de amor. ooikakusu nara ii no ooikakusu nara ii no O vermelho profundo no céu mexendo e a tranqüilidade no mar se movimentando "kodoku" ni jitto "kodoku" ni jitto Continuam a brilhar neste mundo que nunca acaba. se wo muke nagara se wo muke nagara Sem olhar para si próprio com tanto orgulho musunda kizuna shinjite kita musunda kizuna shinjite kita Perceba a verdade do outro lado da coragem. kowareta negai demo kowareta negai demo Não há mais coisas assustadoras, itsuka katachi wo torimodosu itsuka katachi wo torimodosu Portanto ria da dor e sinceramente continue. wasurenai de wasurenai de Seja livre e corra pra sempre. hitori ja nai kara hitori ja nai kara Sem olhar para si próprio com tanto orgulho dou ka sorasazu ni dou ka sorasazu ni Perceba a verdade do outro lado da coragem. kotaete yo jibun ni kotaete yo jibun ni Não há mais coisas assustadoras, yowasa no mukou no yowasa no mukou no Portanto ria da dor e sinceramente continue. tsuyosa wo te ni irete tsuyosa wo te ni irete Seja livre e corra pra sempre. *repeat *repeat Porque não existe apenas uma resposta. makka ni yureru sora makka ni yureru sora Sem olhar para si próprio com tanto orgulho shizuka ni uneru umi shizuka ni uneru umi Perceba a verdade do outro lado da coragem. owaranai kono sekai de owaranai kono sekai de Sem olhar para si próprio com tanto orgulho kagayaki tsudzukeru kagayaki tsudzukeru Perceba a verdade do outro lado da coragem. *repeat *repeat osoreru mono nado osoreru mono nado mou nanimo nai no sa mou nanimo nai no sa itami wo waratte[2] itami wo waratte[2] hitasura tsukisusume hitasura tsukisusume kirisaite itsu made mo hashirinukete kirisaite itsu made mo hashirinukete






Mais tocadas

Ouvir Nana Kitade Ouvir