Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Come sit next to me Come sit next to me Venha se sentar ao meu lado Hey blueberry cotton Hey blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Did you know it was me? Did you know it was me? Você sabia que era eu? Told you I was commin' Told you I was commin' Te disse que estava vindo And the sun would rose for me And the sun would rose for me E que o sol iria surgir pra mim Saw the happiness runnin' Saw the happiness runnin' Vi a felicidade correndo And I knew it was meant to be And I knew it was meant to be E eu soube que isso era para acontecer And I feel this is the happiest And I feel this is the happiest E eu sinto que isso é mais feliz I've ever been I've ever been Que eu já estive Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Come sit next to me Come sit next to me Venha se sentar ao meu lado Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Did you know it was me? Did you know it was me? Você sabia que era eu? It's ok, you can take your time It's ok, you can take your time Está tudo bem, você pode ter o seu tempo I don't mean to rush you I don't mean to rush you Eu não quero te apressar Just please tell me this one simple thing Just please tell me this one simple thing Só por favor, me diga uma simples coisa And make your answer answer the truth And make your answer answer the truth E faz sua resposta ser verdadeira Is this the happiest you've ever been? Is this the happiest you've ever been? Isso é mais feliz que você esteve? Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Come sit next to me Come sit next to me Venha se sentar ao meu lado Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Did you know it was me? Did you know it was me? Você sabia que era eu? A traveling man A traveling man Um homem viajante Has a journey in hand Has a journey in hand Tem uma jornada nas mãos And he walks through And he walks through E ele anda pela The land all alone The land all alone Terra completamente só And no one knows who he is And no one knows who he is e ninguém sabe quem ele é He's a rare event He's a rare event Ele é um acontecimento raro He knows he's not the best He knows he's not the best Ele sabe que não é o melhor But, he still says But, he still says Mas, ele continua a dizer He says He says Ele diz Hey, blueberry Cotton Hey, blueberry Cotton Ei, algodão mirtilo Come sit next to me Come sit next to me Venha se sentar ao meu lado Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Did you know it was me? Did you know it was me? Você sabia que era eu? Hey, blueberry cotton Hey, blueberry cotton Ei, algodão mirtilo Blueberry cotton Blueberry cotton algodão mirtilo Blueberry cotton Blueberry cotton algodão mirtilo Did you know it was me? Did you know it was me? você sabia que era eu?