×
Original Corrigir

18sai

18 ANOS

otonatachi ga kimeta kisoku ni miugoki sura torezu ni otonatachi ga kimeta kisoku ni miugoki sura torezu ni Sem nem mesmo argumentar sobre as regras decididas pelos adultos, kuyashisa to munashisa dake ga mune ni komi agatta kuyashisa to munashisa dake ga mune ni komi agatta apenas a raiva e o vazio sugiram na minha arca. itsu datte fuan wa kiezu ni yume wo oikakete iru itsu datte fuan wa kiezu ni yume wo oikakete iru Mesmo que minha angústia não desapareça, estou sempre correndo atrás de um sonho. kuuhaku no mirai wa hatenaku kodoku to yure nagara kuuhaku no mirai wa hatenaku kodoku to yure nagara Ao passo em que balanço com a solidão, não há limites no futuro vazio. aimai na jiyuu ni dakikarete susumu kono michi wo aimai na jiyuu ni dakikarete susumu kono michi wo Eu me prendo neste curso livre e avanço adiante. futashika na ashita wo shinjita nani mo shirazu ni futashika na ashita wo shinjita nani mo shirazu ni Sem conhecer nada, eu acreditei no amanhã incerto. nakama to tomo ni kagayakeru basho e hashireru hazusa nakama to tomo ni kagayakeru basho e hashireru hazusa Eu devo correr ao local onde eu posso brilhar com meus amigos? akogareteita subarashii keshiki kitto kono te ni akogareteita subarashii keshiki kitto kono te ni Eu anseio por aquela bela paisagem nestas mãos, dakedo jibun ni shoujiki ni ikiru no wa muzukashii dakedo jibun ni shoujiki ni ikiru no wa muzukashii mas é difícil viver por você mesmo, honestamente. donna shourai1 mo norikoeru tsuyosa ga tarinakute donna shourai1 mo norikoeru tsuyosa ga tarinakute Para preencher uma existência, a força não é o suficiente. wakare ga kimi ni otozurete mo hitori janai kara wakare ga kimi ni otozurete mo hitori janai kara Eu não estou só, mesmo que eu seja separado de você. yakusoku dake wa wasurenai de asu wo yume mite yakusoku dake wa wasurenai de asu wo yume mite Apenas não esqueça a promessa, e sonhe com o amanhã... afurederu kono omoi tomaranai kimochi shinjite afurederu kono omoi tomaranai kimochi shinjite Meus pensamentos transbordam e eu acredito nestes sentimentos incessantes. nidoto modoranai shunkan ni koukai shinai you ni nidoto modoranai shunkan ni koukai shinai you ni Não se lamente quando eu não puder voltar outra vez. ima dekiru koto no subete wo tokihanatte ikou ima dekiru koto no subete wo tokihanatte ikou Agora, eu deixaria tudo que posso soltar. kioku negaeba negau hodo yume ni chikadzukeru kara kioku negaeba negau hodo yume ni chikadzukeru kara Se você realmente desejar o suficiente, você pode chegar mais perto de um sonho. dare ni mo makenai kurai ni yume wo IMEEJI2 shite dare ni mo makenai kurai ni yume wo IMEEJI2 shite De modo que você não perca ninguém, tente sonhar. aimai na jiyuu ni dakikarete susumu kono michi wo aimai na jiyuu ni dakikarete susumu kono michi wo Eu me prendo neste curso livre e avanço adiante. futashika na ashita wo shinjita mayou koto naku futashika na ashita wo shinjita mayou koto naku Eu acreditei no amanhã incerto, sem perder minha direção. afurederu kono omoi tomaranai kodou kanjite afurederu kono omoi tomaranai kodou kanjite Estes pensamentos transbordantes, esta batida incessante, ikutose mo toki wa sugi nagarete mo wasure wa shinai ikutose mo toki wa sugi nagarete mo wasure wa shinai mesmo se o tempo e os anos fluírem, eu ainda não me esquecerei. kawaranai yume idaki tsudzukete kawaranai yume idaki tsudzukete Eu continuarei segurando este sonho imutável...






Mais tocadas

Ouvir Naitomea Ouvir