×
Original Corrigir

Inside

No Interior

As I look inside my self, As I look inside my self, Enquanto olha para dentro de mim mesmo I long to find a way I long to find a way Eu espero encontrar um caminho I close my eyes; I close my eyes; Fecho meus olhos; still images are streaming still images are streaming Imagens continuam correndo To disclose the core of my self, To disclose the core of my self, Para revelar o âmago de mim mesmo, I long to find a way I long to find a way Espero encontrar um caminho I close my mind I close my mind Fecho minha mente but still the thoughts are floating but still the thoughts are floating Mas os pensamentos continuam vacilantes Inside of me Inside of me Dentro de mim I listen to a silent sound I listen to a silent sound Escuto uma som silencioso behind my memories behind my memories Atrás das minhas memórias I am striving to see inside of me I am striving to see inside of me Estou lutando para ver dentro de mim To solve my bewilderment To solve my bewilderment Para resolver minha desorientação and let it flow like energy and let it flow like energy E deixar isso voar como energia Revealing my personality Revealing my personality Revelando minha personalidade The path to my thoughts and my soul The path to my thoughts and my soul O caminho para meus pensamentos e minha alma This maze is leading me This maze is leading me Este labirinto me guia Inside of me Inside of me Pra dentro de mim I am yearning to perceive myself I am yearning to perceive myself Eu estou ansioso por compreender-me I am embraced I am embraced Eu estou abraçado with my own intelligence with my own intelligence Com minha própria inteligência That obstructs me That obstructs me Que me obstrui From finding the sanctum From finding the sanctum De encontrar o lugar sagrado






Mais tocadas

Ouvir Myriads Ouvir