Nena, yo no sé con quién Nena, yo no sé con quién Garota, eu não sei com quem No me importa ni quiero saber No me importa ni quiero saber Eu não me importo nem quero saber Tranquila, que yo estoy muy bien Tranquila, que yo estoy muy bien Relaxa, que eu estou muito bem Pero mejor si no te vuelvo a ver Pero mejor si no te vuelvo a ver Mas é melhor se eu não te vir de novo Yo sé que solo es cuestión de tiempo Yo sé que solo es cuestión de tiempo Eu sei que é só questão de tempo Mientras tanto de rumba me iré Mientras tanto de rumba me iré Mas, enquanto isso, eu vou pra farra Verás cómo la paso bien (la paso bien) Verás cómo la paso bien (la paso bien) Você vai ver o quanto eu me divirto (me divirto) Sin ti yo me la paso bien Sin ti yo me la paso bien Eu me divirto sem você Te olvidaré Te olvidaré Te esquecerei Tú fuiste la que me falló primero Tú fuiste la que me falló primero Foi você que errou comigo primeiro Y ahora me va mejor así soltero Y ahora me va mejor así soltero E agora estou melhor solteiro Buscando amores pero pasajeros Buscando amores pero pasajeros Tô atrás de amores, só que passageiros Te olvidaré (te olvidaré) Te olvidaré (te olvidaré) Te esquecerei (te esquecerei) Porque tú del amor no sabes nada Porque tú del amor no sabes nada Porque você não sabe nada sobre o amor Me voy con una amiga pa' la playa Me voy con una amiga pa' la playa Vou pegar uma praia com uma amiga Será sobre la arena o bajo el agua Será sobre la arena o bajo el agua Será na areia ou dentro da água Ahora que estoy soltero, mamá Ahora que estoy soltero, mamá Agora que estou solteiro, meu bem Hago lo que quiero, cuando quiero, na' má' Hago lo que quiero, cuando quiero, na' má' Eu só faço o que eu quero e quando quero Humildemente tengo que decirte Humildemente tengo que decirte Na boa, tenho que te dizer que No sabes de lo que te perdiste No sabes de lo que te perdiste Você não sabe o que você perdeu Yo vivo gozando y tú tan triste Yo vivo gozando y tú tan triste Eu tô curtindo e você tá tão triste Yo tiro el anzuelo Yo tiro el anzuelo Eu jogo o anzol Todo lo que pique caramelo Todo lo que pique caramelo O que cair na rede é peixe Tú a mí ya no me haces falta Tú a mí ya no me haces falta Você já não faz falta pra mim Suelto, dejo que te vayas Suelto, dejo que te vayas Cansei, pode ir embora Cierro puerta, me voy pa' la playa Cierro puerta, me voy pa' la playa Eu fecho a porta, vou para a praia Te olvidaré Te olvidaré Te esquecerei Tú fuiste la que me falló primero Tú fuiste la que me falló primero Foi você que errou comigo primeiro Y ahora me va mejor así soltero Y ahora me va mejor así soltero E agora estou melhor solteiro Buscando amores pero pasajeros Buscando amores pero pasajeros Tô atrás de amores, só que passageiros Te olvidaré (te olvidaré) Te olvidaré (te olvidaré) Te esquecerei (te esquecerei) Porque tú del amor no sabes nada Porque tú del amor no sabes nada Porque você não sabe nada sobre o amor Me voy con una amiga pa' la playa Me voy con una amiga pa' la playa Vou pegar uma praia com uma amiga Será sobre la arena o bajo el agua Será sobre la arena o bajo el agua Será na areia ou dentro da água (MYA) (MYA) (MYA) Todo será bajo del sol y a plena vista Todo será bajo del sol y a plena vista Vou fazer tudo sob o Sol e na frente de todos Yo no soy como tú, que te besabas a escondidas Yo no soy como tú, que te besabas a escondidas Eu não sou como você, que beijava escondido Me muevo como una palmera con la brisa Me muevo como una palmera con la brisa Eu me mexo como uma palmeira com a brisa Y ella que me baila, ay, qué rica esta vida Y ella que me baila, ay, qué rica esta vida E ela que dança para mim, ai, que vida boa! Yo sé que solo es cuestión de tiempo Yo sé que solo es cuestión de tiempo Eu sei que é só questão de tempo Mientras tanto de rumba me iré Mientras tanto de rumba me iré Mas, enquanto isso, eu vou pra farra Verás cómo la paso bien (que me la paso bien) Verás cómo la paso bien (que me la paso bien) Você vai ver o quanto eu me divirto (que eu me divirto) Sin ti me la paso bien Sin ti me la paso bien Eu me divirto sem você Te olvidaré Te olvidaré Te esquecerei Tú fuiste la que me falló primero Tú fuiste la que me falló primero Foi você que errou comigo primeiro Y ahora me va mejor así soltero Y ahora me va mejor así soltero E agora estou melhor solteiro Buscando amores pero pasajeros Buscando amores pero pasajeros Tô atrás de amores, só que passageiros Te olvidaré Te olvidaré Te esquecerei Porque tú del amor no sabes nada Porque tú del amor no sabes nada Porque você não sabe nada sobre o amor Me voy con una amiga pa' la playa Me voy con una amiga pa' la playa Vou pegar uma praia com uma amiga Será sobre la arena o bajo el agua Será sobre la arena o bajo el agua Será na areia ou dentro da água Lejos, te quiero lejos Lejos, te quiero lejos Longe, eu te quero longe Mejor no verte y tenerte bien lejos Mejor no verte y tenerte bien lejos Melhor não te ver e ter você bem longe Lejos, te quiero lejos Lejos, te quiero lejos Longe, eu te quero longe Vete y no intentes buscarme de nuevo Vete y no intentes buscarme de nuevo Vá embora e não me procure mais Solito me quedo Solito me quedo Eu quero ficar sozinho