Vuelvo a verla como cada viernes Vuelvo a verla como cada viernes Vou vê-la novamente como todas as sextas-feiras Sé que esta esperando más de mi Sé que esta esperando más de mi Eu sei que você está esperando por mais de mim Que no sea irnos como siempre Que no sea irnos como siempre Que não seja irmos como sempre Y en la mañana, todo termine ahí Y en la mañana, todo termine ahí E de manhã, tudo termina aí Ella dice, dice que no quiere Ella dice, dice que no quiere Ela diz, ela diz que não quer Pero viene, viene a estar conmigo Pero viene, viene a estar conmigo Mas vem, vem estar comigo Porque yo hago lo que la entretiene Porque yo hago lo que la entretiene Porque eu faço o que a diverte Y ella no entiende por qué el motivo Y ella no entiende por qué el motivo E ela não entende o motivo Y si le dicen que no le conviene Y si le dicen que no le conviene E se eles disserem que isso não se adequa a você Ella viene, viene a estar conmigo Ella viene, viene a estar conmigo Ela vem, ela vem para estar comigo Será que nadie la quiere como lo hago yo Será que nadie la quiere como lo hago yo Será que ninguém a quer como eu quero? Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada A cambio de nada A cambio de nada Em troca de nada Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nós vamos você e eu, sozinhos você e eu Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada Con una mirada Con una mirada Com um olhar Sabemos los dos, ay los dos Sabemos los dos, ay los dos Nós ambos sabemos, ah, os dois Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos um, um para o outro Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque ela gosta quando a beijo, quando a toco Yo la tocó suavecito Yo la tocó suavecito Toquei-a suavemente Es que ella tiene todo lo que necesito Es que ella tiene todo lo que necesito É que ela tem tudo que eu preciso Y si me equivoco, yo lo rectifico Y si me equivoco, yo lo rectifico E se eu estiver errado, eu vou corrigi-lo Porque su caricia me ha vuelto un adicto Porque su caricia me ha vuelto un adicto Porque sua carícia tornou-me viciado A su piel, que tiene ese sabor a miel A su piel, que tiene ese sabor a miel Para a sua pele, que tem esse sabor de mel Que me pone a volar y me deja caer Que me pone a volar y me deja caer Isso me faz voar e me deixa cair Y se repite una y otra vez Y se repite una y otra vez E isso se repete uma e outra vez Ella dice, dice que no quiere Ella dice, dice que no quiere Ela diz, ela diz que não quer Pero viene, viene a estar conmigo Pero viene, viene a estar conmigo Mas vem, vem estar comigo Porque yo hago lo que la entretiene Porque yo hago lo que la entretiene Porque eu faço o que a diverte Y ella no entiende por qué motivo Y ella no entiende por qué motivo E ela não entende o motivo Y si le dicen que no le conviene Y si le dicen que no le conviene E se eles disserem que isso não se adequa a você Ella viene, viene a estar conmigo Ella viene, viene a estar conmigo Ela vem, ela vem para estar comigo Será que nadie la quiere como lo hago yo Será que nadie la quiere como lo hago yo Será que ninguém a quer como eu a quero? Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada A cambio de nada A cambio de nada Em troca de nada Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nós vamos você e eu, sozinhos você e eu Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada Con una mirada Con una mirada Com um olhar Sabemos los dos, ay los dos Sabemos los dos, ay los dos Nós ambos sabemos, ah, os dois Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos um, um para o outro Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque ela gosta quando a beijo, quando a toco Es que me tiene en sus brazos otra vez Es que me tiene en sus brazos otra vez Ela me tem nos braços novamente Me enamoró de la cabeza a los pies Me enamoró de la cabeza a los pies Eu me apaixonei da cabeça aos pés Y se me pega así, así Y se me pega así, así E isso me atinge assim, assim Suavecito así, así Suavecito así, así Suave assim, assim Es que me tiene en sus brazos otra vez Es que me tiene en sus brazos otra vez Ela me tem nos braços novamente Me enamoró de la cabeza a los pies Me enamoró de la cabeza a los pies Eu me apaixonei da cabeça aos pés Y se me pega así, así Y se me pega así, así E isso me atinge assim Suavecito así así Suavecito así así Suave, assim Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada A cambio de nada A cambio de nada Em troca de nada Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nos vamos tú y yo, solos tú y yo Nós vamos você e eu, sozinhos você e eu Día y noche y de madrugada Día y noche y de madrugada Dia e noite e de madrugada Con una mirada Con una mirada Com um olhar Sabemos los dos, ay los dos Sabemos los dos, ay los dos Nós ambos sabemos, ah, os dois Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos uno, uno para el otro Sabemos que somos um, um para o outro Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque a ella le gusta cuando la besó cuando la tocó Porque ela gosta quando a beijo, quando a toco