Well if you wanted honesty Well if you wanted honesty Bem, se você queria honestidade That's all you had to say That's all you had to say Isso era tudo que tinha que me dizer I never want to let you down or have you go I never want to let you down or have you go Eu nunca quis te decepcionar ou te fazer partir It's better off this way It's better off this way É melhor desse jeito For all the dirty looks For all the dirty looks Por todos os olhares pervertidos For photographs your boyfriend took For photographs your boyfriend took Para fotografias que seu namorado tirou Remember when you broke your foot Remember when you broke your foot Lembra-se de quando você quebrou o pé From jumping out the second floor From jumping out the second floor Por pular do segundo andar? I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem You wear me out You wear me out Você me desgasta What will it take to show you that it's not the life it seems? What will it take to show you that it's not the life it seems? O que fará você acreditar que a vida não é o que parece? (I'm not okay) (I'm not okay) (Eu não estou bem) I told you time and time again you sing the words but don't know I told you time and time again you sing the words but don't know Eu te disse de novo e de novo que você canta as palavras, mas não sabe What it means What it means O que elas significam To be a joke and look To be a joke and look Ser uma piada e olhar Another line without a hook Another line without a hook Outra linha sem um anzol I held you close as we both shook I held you close as we both shook Eu te segurei bem perto no momento em que nos balançamos For the last time For the last time Pela última vez Take a good hard look Take a good hard look Dê uma boa olhada I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem You wear me out You wear me out Você me desgasta Forget about the dirty looks Forget about the dirty looks Esqueça todos os olhares pervertidos The photographs your boyfriend took The photographs your boyfriend took As fotografias que seu namorado tirou You said you read me like a book You said you read me like a book Você diz que me lê como um livro But the pages are all torn and frayed But the pages are all torn and frayed Mas as páginas estão todas rasgadas e desgastadas I'm okay I'm okay Eu estou bem I'm okay I'm okay Eu estou bem I'm okay, now I'm okay, now Eu estou bem, agora I'm okay, now I'm okay, now Eu estou bem, agora But you really need to listen to me But you really need to listen to me Mas você realmente precisa me ouvir Because I'm telling you the truth Because I'm telling you the truth Porque eu estou te dizendo a verdade I mean this I'm okay! I mean this I'm okay! Eu falo sério, eu estou bem! Trust me Trust me Acredite em mim I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem Well, I'm not okay Well, I'm not okay Bom, eu não estou bem I'm not o-fucking-kay I'm not o-fucking-kay Eu realmente não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem