×
Original Corrigir

I'm Not Okay (i Promise)

Eu não estou bem

Well if you wanted honesty, That's all you had to say Well if you wanted honesty, That's all you had to say Bem, se você queria honestidade, isso é tudo que você tinha a I never want to let you down or have you go, It's better off this way I never want to let you down or have you go, It's better off this way Eu nunca quis te decepcionar ou te fazer partir, é melhor desse For all the dirty looks, For all the dirty looks, Por todos os olhares pervertidos For photographs your boyfriend took, For photographs your boyfriend took, Pelas fotos que seu namorado tirou Remember when you broke your foot from jumping out the second floor? Remember when you broke your foot from jumping out the second floor? Lembra quando você quebrou seu pé por pular do segundo andar? I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem You wear me out. You wear me out. Você me deixou cansado What will it take to show you that it's not the life it seems? What will it take to show you that it's not the life it seems? O que te fará acreditar que a vida não é o que parece? (I'm not okay) (I'm not okay) (Eu não estou bem) I told you time and time again you sing the words but don't know what they mean I told you time and time again you sing the words but don't know what they mean Eu te disse várias e várias vezes e você canta as palavras mais não sabe o que elas significam (I'm Not Okay) (I'm Not Okay) (Eu não estou bem) So be a joke and look So be a joke and look Seja a piada e o olhar Another line without a hook Another line without a hook Outra linha sem anzol I held you close as we both shook for the last time I held you close as we both shook for the last time Eu te segurei bem perto como se nos chocássemos pela última vez Take a good hard look! Take a good hard look! De uma boa olhada I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem You wear me out. You wear me out. Você me deixou cansado Forget about the dirty looks Forget about the dirty looks Esqueça os olhares pervertidos For photographs your boyfriend took? For photographs your boyfriend took? As fotografias que seu namorado tirou? You said you read me like a book, But the pages are all torn and frayed. You said you read me like a book, But the pages are all torn and frayed. Você me disse que me leu como um livro, mas as páginas estavam todas rasgadas e desgastadas I'm okay. I'm okay. Eu estou bem I'm okay! I'm okay! Eu estou bem! I'm okay, Now I'm okay, Now Eu estou bem, agora (I'm okay, Now) (I'm okay, Now) (Eu estou bem, agora) But you really need to listen to me But you really need to listen to me Ma você precisa me ouvir Because I'm telling you the truth Because I'm telling you the truth Porque eu estou te dizendo a verdade I mean this I'm okay! I mean this I'm okay! Eu falo sério, eu estou bem (Trust me). (Trust me). (Confie em mim) I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem Well, I'm not okay Well, I'm not okay Bem, eu não estou bem I'm not o fucking kay I'm not o fucking kay Eu não estou bem nem fudendo I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem I'm not okay. I'm not okay. Eu não estou bem (Okay) (Okay) (Bem)

Composição: My Chemical Romance





Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir