×
Original Corrigir

Give 'em Hell, Kid

Dê Á Eles Inferno, Criança!

Oh baby here comes the sound! Oh baby here comes the sound! Oh amor aí vem o som! I took a train outta New Orleans I took a train outta New Orleans Eu peguei um trem para sair de Nova Orleans And they shot me full of ephedrine And they shot me full of ephedrine e eles me deram um tiro cheio de efedrina This is how we like to do it in the murder scene This is how we like to do it in the murder scene É assim que nós gostamos de agir na cena do crime Can we settle up the score Can we settle up the score Nós podemos acertar as contas? If you were here If you were here Se você estivesse aqui, I'd never have a fear I'd never have a fear eu nunca sentiria medo So go on live your life So go on live your life Então vá e viva sua vida But I miss you more than I did yesterday But I miss you more than I did yesterday Mas eu sinto sua falta mais do que eu senti ontem You're beautiful You're beautiful Você é linda! Well I'm a total wreck and almost every day Well I'm a total wreck and almost every day Bem eu sou uma ruína total e quase todo dia Like the firing squad or the mess you made Like the firing squad or the mess you made Como o pelotão de fuzilamento ou a bagunça que você fez Well don't I look pretty walking down the street Well don't I look pretty walking down the street Bem, eu não pareço bonito andando pela rua, In the best damn dress I own In the best damn dress I own Na melhor porcaria de vestido que eu tenho? If you were here I'd never have a fear If you were here I'd never have a fear Se você estivesse aqui, eu nunca teria sentido medo So go on live your life So go on live your life Então vá e viva sua vida But I miss you more than I did yesterday But I miss you more than I did yesterday Mas eu sinto sua falta mais do que eu senti ontem You're so far away You're so far away Você está tão longe So c'mon show me how So c'mon show me how Então venha e me mostre como 'Cause I mean this more than words can ever say 'Cause I mean this more than words can ever say Porque eu quero dizer isso mais do que palavras podem dizer Some might say we are made from the sharpest things you say Some might say we are made from the sharpest things you say Alguns podem dizer que nós somos feitos das palavras mais afiadas que você diz We are young and we don't care We are young and we don't care Nós somos jovens e nós não nos importamos Wour dreams and your hopeless hair Wour dreams and your hopeless hair Seus sonhos e cabelos desesperançosos We never wanted it to be this way We never wanted it to be this way Nós nunca quisemos que fosse desse jeito For all our lives For all our lives Por todas nossas vidas Do you care at all? Do you care at all? Você se importa de qualquer jeito? If you were here I'd never have a fear If you were here I'd never have a fear Se você estivesse aqui, eu nunca teria sentido medo So go on live your life So go on live your life Portanto vá e viva sua vida But I miss you more than I did yesterday But I miss you more than I did yesterday Mas eu sinto sua falta mais do que eu senti ontem You're so far away You're so far away Você está tão longe So c'mon show me how So c'mon show me how Então venha e me mostre como 'Cause i mean this more than words can ever say 'Cause i mean this more than words can ever say Porque eu quero dizer isso mais do que palavras podem dizer Won't you tell me? Won't you tell me? Você não me dirá? Well, there's no way I'm kissing that guy! Well, there's no way I'm kissing that guy! Bem, de jeito nenhum eu beijo aquele cara!






Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir