×
Original Corrigir

Summer of 69

Verano del 69

I got my first real six-string I got my first real six-string Tuve mi primer real de seis cuerdas Bought it at the five and dime Bought it at the five and dime Lo compró en el cinco y diez centavos Played it till my fingers bled Played it till my fingers bled Jugado él hasta que mis dedos sangraron It was the summer of '69 It was the summer of '69 Era el verano del '69 Me and some guys from school Me and some guys from school Yo y algunos chicos de la escuela Had a band and we tried real hard Had a band and we tried real hard Había una banda y hemos intentado muy duro Jimmy quit and Joey got married Jimmy quit and Joey got married Jimmy sale y Joey se casó I shoulda known we'd never get far I shoulda known we'd never get far Tendría que haber sabido que nunca llegaríamos lejos Oh when I look back now Oh when I look back now Oh Cuando miro hacia atrás ahora That summer seemed to last forever That summer seemed to last forever Ese verano parecía durar por siempre And if I had the choice And if I had the choice Y si yo pudiera elegir Yeah - I'd always wanna be there Yeah - I'd always wanna be there Sí - Yo siempre quiero estar allí Those were the best days of my life Those were the best days of my life Esos fueron los mejores días de mi vida Back in the summer of '69 Back in the summer of '69 Ya en el verano de '69 Ain't no use in complaining Ain't no use in complaining ¿No es inútil quejarse When you got a job to do When you got a job to do Cuando tienes un trabajo a la Spent my evenings down at the drive-in Spent my evenings down at the drive-in Gastado mis noches abajo en el drive-in And that's when I met you And that's when I met you Y eso es cuando te conocí Standin' on your mama's porch Standin' on your mama's porch Parado en el porche de su mamá You told me that you'd wait forever You told me that you'd wait forever Me dijiste que te gustaría esperar por siempre Oh and when you held my hand Oh and when you held my hand Ah, y cuando me cogió la mano I knew that it was now or never I knew that it was now or never Yo sabía que era ahora o nunca Those were the best days of my life Those were the best days of my life Esos fueron los mejores días de mi vida Back in the summer of '69 Back in the summer of '69 Ya en el verano de '69 Man we were killining time Man we were killining time El hombre We Were killining equipo We were young and restless We were young and restless Éramos jóvenes e inquietos We needed to unwind We needed to unwind Necesitábamos descansar I guess nothin' can last forever - forever, no I guess nothin' can last forever - forever, no Creo que nada puede durar para siempre - siempre, en And now the times are changing And now the times are changing Y ahora los tiempos están cambiando Look at everything that's come and gone Look at everything that's come and gone Mira todo lo que ya ha pasado Sometimes I play that old six-string Sometimes I play that old six-string A veces juego Que edad de seis cuerdas I think about ya wonder what went wrong I think about ya wonder what went wrong Pienso en ti pregunto qué salió mal Standing on your mama's porch Standing on your mama's porch De pie en el porche de su mamá You told me it would last forever You told me it would last forever Me dijiste que duraría para siempre The way you held my hand The way you held my hand La forma en que me cogió la mano I knew that it was now or never I knew that it was now or never Yo sabía que era ahora o nunca Those were the best days of my life Those were the best days of my life Esos fueron los mejores días de mi vida Back in the summer of '69 Back in the summer of '69 Ya en el verano de '69

Composição: Jim Vallance





Mais tocadas

Ouvir MxPx Ouvir