Looking out a dirty old window, Looking out a dirty old window, Olhando pela janela velho e sujo, Down below the cars, Down below the cars, Lá embaixo os carros, In the city go rushing by, In the city go rushing by, Na cidade vai correndo, I sit here alone and I wonder why. I sit here alone and I wonder why. Eu sento aqui sozinho e pergunto-me porquê. Friday night and everyone's moving, Friday night and everyone's moving, Sexta-feira à noite e todos estão se movendo, I can feel the heat, I can feel the heat, Eu posso sentir o calor, but it's soothing, heading down, but it's soothing, heading down, mas é calmante, descendo, I search for the beat in this dirty town. I search for the beat in this dirty town. Procuro a batida nesta cidade suja [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] Down town the young ones are going Down town the young ones are going No centro da cidade os jovens estão indo Down town the young ones are growing Down town the young ones are growing No centro da cidade os jovens estão a crescer We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) Everybody live for the music-go-round Everybody live for the music-go-round Todo mundo vive a música Bright lights, the music gets faster Bright lights, the music gets faster A luz brilha, a música fica mais rápido Look boy, don't check on your watch Look boy, don't check on your watch Olha rapaz, não se verificar o seu relógio Not another glance Not another glance Não é outro olhar I'm not leaving now, honey not a chance I'm not leaving now, honey not a chance Eu não estou saindo agora, querido Hot-shot, give me no problems Hot-shot, give me no problems Hot-shot, dá-me sem problemas Much later baby you'll be saying never mind Much later baby you'll be saying never mind Bebê muito mais tarde você vai estar dizendo nunca mente You know life is cruel, life is never kind You know life is cruel, life is never kind Você sabe que a vida é cruel, a vida nunca é tipo [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] Kind hearts don't make a new story Kind hearts don't make a new story corações não fazer uma nova história Kind hearts don't grab any glory Kind hearts don't grab any glory corações não agarrar qualquer glória We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) Everybody live for the music-go-round Everybody live for the music-go-round la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa sing! la-la-la-la-la-laa sing! la-la-la-la-la-laa cante la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa Come closer, honey that's better Come closer, honey that's better Chegue mais perto, o mel que é melhor Got to get a brand new experience Got to get a brand new experience Tenho que começar uma nova experiência Feeling right Feeling right Sentindo-se bem Oh don't try to stop baby Oh don't try to stop baby Oh, não tente parar de bebê Hold me tight Hold me tight Abrace-me Outside a new day is dawning Outside a new day is dawning Fora um novo dia está amanhecendo Outside Suburbia's sprawling everywhere Outside Suburbia's sprawling everywhere I don't want to go baby I don't want to go baby Eu não quero ir, bebê [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] New York to east California New York to east California Nova York para a Califórnia, a leste There's a new wave coming I warn you There's a new wave coming I warn you Há uma nova onda que vem me avisar We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) We're the kids in America (whoa-o) Nós somos as crianças na América (whoa-o) Everybody live for the music-go-round Everybody live for the music-go-round la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa sing! la-la-la-la-la-laa sing! la-la-la-la-la-laa cante la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa la-la-la-la-la-laa We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids in America. We're the kids in America. Nós somos as crianças da América We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids in America. We're the kids in America. Nós somos as crianças da América We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids in America. We're the kids in America. Nós somos as crianças da América We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids in America. We're the kids in America. Nós somos as crianças da América We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids We're the kids Nós somos as crianças We're the kids in America! We're the kids in America! Nós somos as crianças da América