I'm breaking through computer screens. I'm breaking through computer screens. Me estoy rompiendo a través de pantallas de ordenador . And running in your living room. And running in your living room. Y corriendo en el salón . A via-tele-digi wretch like me. A via-tele-digi wretch like me. El miserable - a través de tele- digi como yo. Chasing all my dreams into a cable. Chasing all my dreams into a cable. Persiguiendo a todos mis sueños en un cable. Where they beam them out into a billion homes across the sea. Where they beam them out into a billion homes across the sea. En el que fuera del haz en un billón de hogares a través del mar. Take to the street tonight Take to the street tonight Sal a la calle esta noche To live your life to do what's right To live your life to do what's right Para vivir tu vida a los años ¿con qué derecho Sometimes you gotta stand and fight Sometimes you gotta stand and fight A veces tienes que resistir y luchar Do you hear the bass so low? Do you hear the bass so low? ¿Oyes el bajo tan bajo? I haven't had the pleasure of experience until I haven't had the pleasure of experience until No he tenido el placer de la experiencia hasta I met the master of the never ending promises I met the master of the never ending promises Me encontré con el dueño de las promesas que nunca acaba Cause every time I look into the mirror Cause every time I look into the mirror Porque cada vez que miro en el espejo all I'm seeing is a parody and image laughing back at me all I'm seeing is a parody and image laughing back at me todo lo que estoy viendo es una parodia de la imagen y riendo hacia mí Take me out when you go Take me out when you go Llévame a cabo cuando vaya Cause I don't wanna miss the chance Cause I don't wanna miss the chance Porque yo no quiero perder la oportunidad to be part of the show. to be part of the show. Para ser parte del espectáculo. Do you hear the bass so low? Do you hear the bass so low? ¿Oyes el bajo tan bajo? The signal's fading fast and The signal's fading fast and rápido desvanecimiento de la señal y I just don't know what to do I just don't know what to do Yo no sé lo que a la I'm waiting for a message on the radio from you I'm waiting for a message on the radio from you Estoy esperando un mensaje tuyo en la radio I'm waiting here for you I'm waiting here for you Estoy esperando a su disposición Waiting here for you... Waiting here for you... Esperando a su disposición ... Do you hear the bass so low? Do you hear the bass so low? ¿Oyes el bajo tan bajo? Yeah! Yeah! ¡Sí!