I feel like I'm lost and there's no going back, I feel like I'm lost and there's no going back, Me siento como si estuviera perdido y no hay vuelta atrás, To the place where I know I belong. To the place where I know I belong. Al lugar donde sé que pertenezco . I've changed through the years like we all knew we would, I've changed through the years like we all knew we would, He cambiado con los años como si todo lo que sabía que pasaría, And now wonder if this change has been good. And now wonder if this change has been good. Y ahora pregunto si este cambio ha sido bueno. Falling faster all the time, stepping further passed that line. Falling faster all the time, stepping further passed that line. La caída de más rápido todo el tiempo , dando un paso más preguntas Esa línea pasa . If all the air has left the room, slowly sinking in this tomb. If all the air has left the room, slowly sinking in this tomb. Si todo el aire ha salido de la habitación , lentamente se hunde en esta tumba . Arrest me, control me, don't act like you don't know me. Arrest me, control me, don't act like you don't know me. Arresto de mí, me controle , no actúan como usted no me conoce . Stepping out or stepping in, ready to begin again. Stepping out or stepping in, ready to begin again. Intensificación de salida o de intervenir, listo para comenzar de nuevo. Saw the wake yet there's a haze over my eyes. Saw the wake yet there's a haze over my eyes. Sierra de la estela sin embargo hay una niebla sobre los ojos . This will be a hard one to disguise. This will be a hard one to disguise. Esta será una difícil disimular . I start the day in focus, but it ends up blurred. I start the day in focus, but it ends up blurred. Empiezo el día en foco, pero termina borrosa . Like a Romesque language, I can't read a word. Like a Romesque language, I can't read a word. Al igual que una lengua Romesque , no puedo leer una palabra . Falling faster all the time, stepping further passed that line. Falling faster all the time, stepping further passed that line. La caída de más rápido todo el tiempo , dando un paso más preguntas Esa línea pasa . If all the air has left the room, slowly sinking in this tomb. If all the air has left the room, slowly sinking in this tomb. Si todo el aire ha salido de la habitación , lentamente se hunde en esta tumba . Arrest me, control me, don't act like you don't know me. Arrest me, control me, don't act like you don't know me. Arresto de mí, me controle , no actúan como usted no me conoce . Stepping out or stepping in, ready to begin again. Stepping out or stepping in, ready to begin again. Intensificación de salida o de intervenir, listo para comenzar de nuevo. And I'll be your patient, a product of environment. And I'll be your patient, a product of environment. Y voy a ser su paciente , el producto del medio ambiente. Truth can be so hard to see when the heart and mind is warm and free. Truth can be so hard to see when the heart and mind is warm and free. La verdad puede ser tan difícil de ver cuando el corazón y la mente es cálido y libre. I feel like I'm lost and there's no going back, I feel like I'm lost and there's no going back, Me siento como si estuviera perdido y no hay vuelta atrás, To the place where I know I belong. To the place where I know I belong. Al lugar donde sé que pertenezco . I've changed through the years like we all knew we would, I've changed through the years like we all knew we would, He cambiado con los años como si todo lo que sabía que pasaría, And now wonder if this change has been good. And now wonder if this change has been good. Y ahora pregunto si este cambio ha sido bueno.