Please tell me, why are we trying so hard? Please tell me, why are we trying so hard? Por favor me diga, por que estamos tentando tanto? Why worry, it's over, Why worry, it's over, Por que se preocupar, está acabado, We always fall right back to where we start. We always fall right back to where we start. Nós sempre voltamos para onde começamos There goes another on of our sure fire plans, There goes another on of our sure fire plans, Lá vai outro dos nossos planos certos de fogo, It backfired again. It backfired again. Vai sair pela culatra de novo We try to feed through the best that we can, We try to feed through the best that we can, Nós tentamos nutrir o melhor que nós podemos I bet it's gonna backfire again. I bet it's gonna backfire again. Vai sair pela culatra de novo Take what is given you, Take what is given you, Pegue o que é dado à você How does that sound? How does that sound? Como isso soa? Everything is hard thought through and fool proof, Everything is hard thought through and fool proof, Tudo é difícil de pensar até o fim e à prova de idiotas Now watch it all crumble down, and down again. Now watch it all crumble down, and down again. Agora assista tudo desabar, e desabar de novo There goes another on of our sure fire plans, There goes another on of our sure fire plans, Lá vai outro dos nossos planos certos de fogo, It backfired again. It backfired again. Vai sair pela culatra de novo We try to feed through the best that we can, We try to feed through the best that we can, Nós tentamos nutrir o melhor que nós podemos I bet it's gonna backfire again. I bet it's gonna backfire again. Vai sair pela culatra de novo Backfire again, Backfire again, sair pela culatra de novo It's gonna backfire again. It's gonna backfire again. Vai sair pela culatra de novo Knives don't carry lives that vary, Knives don't carry lives that vary, Facas não carregam vidas que mudam They're just what we fall on. They're just what we fall on. Eles são apenas o que nós caimos Self-made coffins, scars are talking, Self-made coffins, scars are talking, Caixões que se fazem, cicatrizes estão falando Tell us where we are, where we are. Tell us where we are, where we are. Nos dizem onde estamos, onde estamos Where we are now. [x3] Where we are now. [x3] Onde estamos agora [x3] They all, they all, They all, they all, Todos eles, todos eles, They all are talking. They all are talking. Todos eles estão falando They all, they all, They all, they all, Todos eles, todos eles, They all will tell another story. They all will tell another story. Todos eles irão contar outra estória There goes another on of our sure fire plans, (Sure fire plans) There goes another on of our sure fire plans, (Sure fire plans) Lá vai outro dos nossos planos certos de fogo, (planos certos de fogo) It backfired again. It backfired again. Vai sair pela culatra de novo (Sure fire plans) (Sure fire plans) (planos certos de fogo) We try to feed through the best that we can, We try to feed through the best that we can, Nós tentamos nutrir o melhor que nós podemos (Oh) (Oh) (Oh) I bet it's gonna backfire again. I bet it's gonna backfire again. Vai sair pela culatra de novo (They gonna backfire again) (They gonna backfire again) (Eles vão sair pela culatra de novo) There goes another on of our sure fire plans, (Sure fire plans) There goes another on of our sure fire plans, (Sure fire plans) Lá vai outro dos nossos planos certos de fogo, (planos certos de fogo) It backfired again. It backfired again. Vai sair pela culatra de novo We try to feed through the best that we can, (Backfire again) We try to feed through the best that we can, (Backfire again) Nós tentamos nutrir o melhor que nós podemos (pela culatra de novo) I bet it's gonna backfire again. I bet it's gonna backfire again. Eu aposto que vai sair pela culatra de novo