Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Lembra-te, ó Jesus piedoso, que fui a causa de tua peregrinação, não me perca naquele dia. Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus. Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus. Procurando-me, ficaste exausto, me redimiste morrendo na cruz; que tanto trabalho não seja em vão. Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Juiz de justo castigo, dá-me o dom da remissão diante do dia da razão. Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti parce Deus. Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti parce Deus. Choro e gemo como um réu, a culpa enrubesce meu semblante; a este suplicante poupai, ó Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Tu, que absolveste Maria, e ao ladrão ouviste, a mim também deste esperança. Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Minhas preces não são dignas, sê bondoso e tende misericórdia, que eu não queime no fogo eterno. Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra. Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra. Dai-me lugar entre as tuas ovelhas, e afastai-me dos bodes, que eu me assente à tua direita.