1. Lento e calmo foge o dia, já a tarde se apagou; 1. Lento e calmo foge o dia, já a tarde se apagou; 1. Lento y tranquilo se escapa el día, la tarde se apagó; Oh, que paz e que alegria, pois o sábado chegou! Oh, que paz e que alegria, pois o sábado chegou! ¡Oh, qué paz y de alegría, porque el sábado es aquí! És bem-vindo, és bem-vindo, santo dia do Senhor! És bem-vindo, és bem-vindo, santo dia do Senhor! De nada, bienvenida, día santo del Señor! És bem-vindo, és bem-vindo, santo dia do Senhor! És bem-vindo, és bem-vindo, santo dia do Senhor! De nada, bienvenida, día santo del Señor! 2. Esta hora de bonança lembra o Deus que nos criou, 2. Esta hora de bonança lembra o Deus que nos criou, 2. Esta época de prosperidad que recuerda al Dios que nos creó, Pois o dia de lembrança, nosso Pai santificou. Pois o dia de lembrança, nosso Pai santificou. Para el día de recuerdo, nuestro Padre santificó. És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da criação! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da criação! De nada, usted es monumento de bienvenida, de la creación! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da criação! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da criação! De nada, usted es monumento de bienvenida, de la creación! 3. Esta hora de harmonia lembra o Deus que nos salvou, 3. Esta hora de harmonia lembra o Deus que nos salvou, 3. En esta ocasión para recordar la armonía que Dios nos salvó, Cristo lá na tumba fria, neste dia descansou. Cristo lá na tumba fria, neste dia descansou. La tumba de Cristo en el frío, el día descansó. És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da redenção! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da redenção! De nada, usted es monumento de bienvenida, de la redención! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da redenção! És bem-vindo, és bem-vindo, memorial da redenção! De nada, usted es monumento de bienvenida, de la redención!