Mortal once again Mortal once again Mortal mais uma vez Making out what's make pretend Making out what's make pretend Fingindo o que é de faz de conta And you whisper words forbidden And you whisper words forbidden E você sussurra palavras proibidas To see if I've been listening To see if I've been listening Para ver estou ouvindo Well, now I'm listening Well, now I'm listening Bem, agora estou ouvindo We won't both get our way We won't both get our way As coisas não sairão do nosso jeito If we do, it won't be tonight anyway If we do, it won't be tonight anyway Se saírem, não será hoje à noite, de qualquer maneira So I hold you by the jaw So I hold you by the jaw Então eu seguro você pela mandíbula And kiss you to be sure And kiss you to be sure E te beijo para ter certeza With so much more than before With so much more than before Com muito mais do que antes It took a wild heart to tame mine It took a wild heart to tame mine Foi preciso um coração selvagem para domar o meu And it took a wild heart to chance And it took a wild heart to chance E foi preciso um coração selvagem para arriscar Now a wild heart's gone and floored me Now a wild heart's gone and floored me Agora um coração selvagem veio e me deixou abismado With this everlasting glance With this everlasting glance Com esse olhar eterno With this everlasting glance With this everlasting glance Com esse olhar eterno I wouldn't have you any other way I wouldn't have you any other way Eu não te aceitaria de outra forma Who wants a love that makes sense anyway? Who wants a love that makes sense anyway? Quem quer um amor que faz sentido, de qualquer maneira? I guess I asked for the truth I guess I asked for the truth Eu acho que pedi pela verdade I guess I asked for it, brutal and untuned I guess I asked for it, brutal and untuned Eu acho que pedi por ela, bruta e desafinada But tonight it sounds improvised But tonight it sounds improvised Mas hoje ela soa improvisada Whatever has you so inspired? Whatever has you so inspired? O que te deixou tão inspirada? Well, I know you're inspired Well, I know you're inspired Bem, eu sei que você está inspirada And no one is better armed And no one is better armed E ninguém está melhor armado To tear me down with a sleight of the tongue To tear me down with a sleight of the tongue Para me derrubar com um truque de língua And I could do the same And I could do the same E eu poderia fazer o mesmo And see how long you can keep face And see how long you can keep face E ver por quanto tempo você consegue ficar séria Let's see you keeping face Let's see you keeping face Vamos ver você ficar séria But it took a wild heart to tame mine But it took a wild heart to tame mine Mas foi preciso um coração selvagem para domar o meu And it took a wild heart to chance And it took a wild heart to chance E foi preciso um coração selvagem para arriscar Now a wild heart's gone and floored me Now a wild heart's gone and floored me Agora um coração selvagem veio e me deixou abismado With this everlasting glance With this everlasting glance Com esse olhar eterno With this everlasting glance With this everlasting glance Com esse olhar eterno I wouldn't have it any other way I wouldn't have it any other way Eu não faria de outra forma Who wants a love that makes sense anyway? Who wants a love that makes sense anyway? Quem quer um amor que faz sentido, de qualquer maneira? I wouldn't have you any other way I wouldn't have you any other way Eu não te aceitaria de outra forma I don't want a love that makes sense anyway I don't want a love that makes sense anyway Eu não quero um amor que faz sentido, de qualquer maneira But it took a wild heart to tame mine But it took a wild heart to tame mine Mas foi preciso um coração selvagem para domar o meu And it took a wild heart to chance And it took a wild heart to chance E foi preciso um coração selvagem para arriscar Now a wild heart's gone and floored me Now a wild heart's gone and floored me Agora um coração selvagem veio e me deixou abismado With this everlasting glance With this everlasting glance Com esse olhar eterno With her everlasting glance With her everlasting glance Com seu olhar eterno