Do not lie to us Do not lie to us Não minta para nós Don't hide your eyes from us Don't hide your eyes from us Não esconda seus olhos de nós I will take this offered cup I will take this offered cup Vou levar esse copo oferecido I will sit upon your floor I will sit upon your floor Eu vou sentar no seu chão Tell your stories, tell of your pain Tell your stories, tell of your pain Conte suas histórias, conte sobre sua dor That's what I came here for That's what I came here for Foi por isso que eu vim aqui And your children come and go as you weep And your children come and go as you weep E seus filhos vêm e vão enquanto você chora But what have I? But what have I? Mas o que eu tenho? If I have not love, I am a waste If I have not love, I am a waste Se eu não tenho amor, sou um desperdício My words are empty vessels My words are empty vessels Minhas palavras são jarros vazios If I do nothing in this place If I do nothing in this place Se eu não fizer nada neste lugar And we can scream into the shadows And we can scream into the shadows E nós podemos gritar nas sombras And it's good that we can And it's good that we can E é bom que possamos But walk with me, I think we'll find a way But walk with me, I think we'll find a way Mas ande comigo, acho que vamos dar um jeito And walk with me, I think we'll find a way And walk with me, I think we'll find a way E ande comigo, acho que vamos dar um jeito But I'll meet you at the delta But I'll meet you at the delta Mas eu vou te encontrar no delta Where the rivers run into the sea Where the rivers run into the sea Onde os rios correm para o mar And I'll meet you at the delta And I'll meet you at the delta E eu te encontrarei no delta What's behind, I can clearly see What's behind, I can clearly see O que está por trás, eu posso ver claramente But that beyond, that's beyond me But that beyond, that's beyond me Mas além, isso está além de mim When it feels like nothing else matters When it feels like nothing else matters Quando parecer que nada mais importa Will you put your arms around me? Will you put your arms around me? Você vai colocar seus braços em volta de mim? When it feels like nothing else matters When it feels like nothing else matters Quando parecer que nada mais importa Will you put your arms around me? Will you put your arms around me? Você vai colocar seus braços em volta de mim? Does your love prefer the other? Does your love prefer the other? Seu amor prefere o outro? Or does your love just makes you feel good? Or does your love just makes you feel good? Ou o seu amor apenas faz você se sentir bem? Does my love prefer the other? Does my love prefer the other? Meu amor prefere o outro? Or does my love just make me feel good? Or does my love just make me feel good? Ou meu amor apenas me faz sentir bem? When it's all just dust to dust When it's all just dust to dust Quando tudo for apenas pó And that's how it will be And that's how it will be E é assim que vai ser When it's all just nothingness When it's all just nothingness Quando tudo for apenas nada That means nothing to me That means nothing to me Isso não significa nada para mim When it's all just dust to dust When it's all just dust to dust Quando tudo for apenas pó And how it will be And how it will be E é assim que vai ser When it's all just nothingness When it's all just nothingness Quando tudo for apenas nada That means nothing to me That means nothing to me Isso não significa nada para mim Does my love prefer the other? Does my love prefer the other? Meu amor prefere o outro? Or does my love just make me feel good? Or does my love just make me feel good? Ou meu amor apenas me faz sentir bem? Does my love prefer the other? Does my love prefer the other? Meu amor prefere o outro? Or does my love just make me feel good? Or does my love just make me feel good? Ou meu amor apenas me faz sentir bem? When it feels like nothing else matters When it feels like nothing else matters Quando parecer que nada mais importa Will you put your arms around me? Will you put your arms around me? Você vai colocar seus braços em volta de mim? When it feels like nothing else matters When it feels like nothing else matters Quando parecer que nada mais importa Will you put your arms around me? Will you put your arms around me? Você vai colocar seus braços em volta de mim? Does your love prefer the other? Does your love prefer the other? Seu amor prefere o outro? Or does my love just make me feel good? Or does my love just make me feel good? Ou meu amor apenas me faz sentir bem?