×
Original Corrigir

Can't Get No Grindin' (What's The Matter With The Meal)

Can't Get No Grindin '(Qual é o problema com a refeição)

I had a little corn I put it in a sack I had a little corn I put it in a sack Eu tinha um pouco de milho coloquei em um saco I get to the mill and had to bring it right back I get to the mill and had to bring it right back Eu cheguei na fábrica e tive que trazer de volta What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou What's the matter with this mill? What's the matter with this mill? Qual é o problema com este moinho? Done broke down Done broke down Feito quebrou I can't get no grinding I can't get no grinding Eu não consigo grindar Tell me what's the matter with the mill Tell me what's the matter with the mill Diga-me qual é o problema com o moinho Some people said that a preacher won't steal Some people said that a preacher won't steal Algumas pessoas disseram que um pregador não rouba I got one down in my corn field I got one down in my corn field Eu tenho um no meu campo de milho What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou I can't get no grinding I can't get no grinding Eu não consigo grindar Tell me what's the matter with the mill Tell me what's the matter with the mill Diga-me qual é o problema com o moinho One had a bush and one had a peck One had a bush and one had a peck Um tinha um arbusto e outro um bicada The other had the cornfield round his neck The other had the cornfield round his neck O outro tinha o milharal em volta do pescoço What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou I can't get no grinding I can't get no grinding Eu não consigo grindar Tell me what's the matter with the mill Tell me what's the matter with the mill Diga-me qual é o problema com o moinho Done broke down Done broke down Feito quebrou Done broke down Done broke down Feito quebrou You don't know the way I feel You don't know the way I feel Você não sabe o que eu sinto I got some more weevil in my corn field I got some more weevil in my corn field Tenho mais gorgulho na minha plantação de milho What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou What's the matter with the mill? What's the matter with the mill? Qual é o problema com a fábrica? Done broke down Done broke down Feito quebrou I can't get no grinding I can't get no grinding Eu não consigo grindar Tell me what's the matter with the mill Tell me what's the matter with the mill Diga-me qual é o problema com o moinho

Composição: Muddy Waters





Mais tocadas

Ouvir Muddy Waters Ouvir