ikiude ni genjitsu o tori ikiude ni genjitsu o tori Com seu braço dominante, agarra a realidade mou kataude ni doutoku o kazashi mou kataude ni doutoku o kazashi Com seu outro braço, sustenta a mortalidade mune no oku ni ai o tomoshite atama no naka de tenbin ni kakeru mune no oku ni ai o tomoshite atama no naka de tenbin ni kakeru Ilumina o amor no fundo de seu coração ussou to shigeru yami no naka ussou to shigeru yami no naka Pesa as coisas com a balança que esconde jibun no kage o kakusu you ni jibun no kage o kakusu you ni em sua própria cabeça kitanai SOROBAN hajiku oto nari hibiku kitanai SOROBAN hajiku oto nari hibiku No som de um sórdido ábaco, sekai yo tomare sekai yo tomare ecos no mundo, por favor, pare! kanjou wa jama ni naru dake no sekai sa kanjou wa jama ni naru dake no sekai sa Neste mundo onde os sentimentos são somente um estorvo uchikoroshitekure yo uchikoroshitekure yo Dispare e mate! tenbin ni kaketa no wa dare? tenbin ni kaketa no wa dare? Quem está usando a balança? SOROBAN de hajiku no wa dare? SOROBAN de hajiku no wa dare? Quem está usando o ábaco? HAAMERUN no fuefuki wa dare? HAAMERUN no fuefuki wa dare? Quem está tocando a flauta de Hamelin? ookami shounen wa ittai dare? ookami shounen wa ittai dare? Quem é o pequeno lobo que uiva? sonna no doudemo ii hodo sonna no doudemo ii hodo Em vez de me preocupar com isso agora, ima kimi o aishiteru yo ima kimi o aishiteru yo eu te quero. hana yo ima sakihokore hana yo ima sakihokore Flor! Agora que tenha florescido boku ni oshiete okure boku ni oshiete okure É muito tarde para que me diga ima koko ni ikiru imi o ima koko ni ikiru imi o O significado de viver aqui, agora asu ga kuru wake o asu ga kuru wake o O significado da manhã que já chega kikiude ni yokubou o mochi kikiude ni yokubou o mochi Em seu braço dominante tem os desejos mou kataude ni haitoku o kakushi mou kataude ni haitoku o kakushi Em seu outro braço, esconde a imoralidade Alle mune no oku ni ai o tozaseba Alle mune no oku ni ai o tozaseba Se pode acabar com a vida no interior de seu coração atama no naka de seija ga warau atama no naka de seija ga warau O santo de sua cabeça rirá akichi ni saku kenage na hana akichi ni saku kenage na hana A flor da inteligência que cresce em um solo deserto furisosogu hikari o ubau BIRU ga sobietachi hitobito furisosogu hikari o ubau BIRU ga sobietachi hitobito Rodeada por grandes edifícios que impedem o passo dos raios de sol wa sono BIRU ni me o kagayakase wa sono BIRU ni me o kagayakase Os edifícios deslumbram aos olhos das pessoas yagate hana wa kokyuu o tometa yagate hana wa kokyuu o tometa Rápido, a flor quer respirar kaze ga tada yasashiku nadeta kaze ga tada yasashiku nadeta O vento lhe acariciará suavemente kaze dake ga yasashiku nareta kaze dake ga yasashiku nareta Apenas o vento lhe acariciará suavemente ikiru koto sore wa ikiru koto sore wa A escência da vida nani mo mienai yami no naka o samayou you na nani mo mienai yami no naka o samayou you na É vagar nas trevas, sem ser capaz de ver shinu koto sore mo mata yami shinu koto sore mo mata yami A escência da morte também é as trevas owari wa keshite hajimari dewa nai owari wa keshite hajimari dewa nai "O fim" de maneira alguma é "o começo" dakara koso ima yami o terasu dakara koso ima yami o terasu É por isso que devemos iluminar a escuridão agora saikou ni naru you inochi moyasu saikou ni naru you inochi moyasu Queimar nossas vidas em um 'flash' seguido de seu resplendor kagayaki o hanatsunda kagayaki o hanatsunda A prova da vida ikiteru akashi hakanaku tsuyoku ikiteru akashi hakanaku tsuyoku É difícil alcançar os erros... hana yo ima sakihokore hana yo ima sakihokore Flor! Agora que tenha florescido kimi ga oshiete kureta kimi ga oshiete kureta Teria que ter me dito ima koko ni ikiru imi o ima koko ni ikiru imi o O significado de viver aqui, agora asu ga kuru wake o asu ga kuru wake o O significado da manhã que já chega itsunohika shiniyuku boku wa itsunohika shiniyuku boku wa Morrerá algum dia kimi ni nani ga dekiru darou kimi ni nani ga dekiru darou O que posso fazer por você? hi wa nobori hikari wo sosogu hi wa nobori hikari wo sosogu Raios de luz brilhando eternamente desde o sol nascente... towa ni kono sekai ni towa ni kono sekai ni Sobre este mundo...