NOT ONE NIGHT NOT ONE NIGHT Nem mesmo uma noite I used to dream of only you I used to dream of only you Eu costumava sonhar só com você Now I don't do that Now I don't do that Agora eu não faço mais isso I used to miss talkin' to you I used to miss talkin' to you Eu costumava sentir falta de falar com você Ah, now I don't do that Ah, now I don't do that Ah, agora eu não sinto mais Since you've been gone Since you've been gone Desde que você se foi I learned to stop I learned to stop Eu aprendi a parar, Tryin' to hold on Tryin' to hold on Tentando agüentar Because there's... Because there's... Porque não há... (Chorus) (Chorus) (Refrão) Not one night Not one night Nem mesmo uma noite One single day One single day Um único dia That I wouldn't give to you That I wouldn't give to you Que eu não daria a você So with all my might So with all my might Então, com todas as minhas forças In every way In every way De todos os jeitos I'll try to forget you too I'll try to forget you too Vou tentar esquecer você também I thought you could tell me anything I thought you could tell me anything Eu pensei que você poderia me dizer qualquer coisa Yea, you used to do that Yea, you used to do that Sim, você costumava fazer isso You let me inside of everything You let me inside of everything Você me deixava por dentro de tudo Yea, you used to do that Yea, you used to do that Sim, você costumava fazer isso Never to change at least I thought Never to change at least I thought Eu pelo menos, pensava que isso nunca iria mudar It feels so strange because there's... It feels so strange because there's... Tudo é tão estranho porque não há... (Chorus) (Chorus) (Refrão) Loneliness may come Loneliness may come Solidão pode vir Knockin' at my door Knockin' at my door Batendo na minha porta But where I'm comin' from But where I'm comin' from Mas de onde eu venho That don't phase me anymore That don't phase me anymore Isso já não me assusta mais Time has shed a little light Time has shed a little light E o tempo mandou um pouco de luz On where I'm supposed to be On where I'm supposed to be Indicando onde eu devo ir There ain't no use in thinking There ain't no use in thinking Não faz sentido pensar que You'll come running back to me You'll come running back to me Você vai voltar correndo para mim Since you've been gone Since you've been gone Desde que você se foi I learned to stop I learned to stop Eu aprendi a parar Tryin' to hold on because there's... Tryin' to hold on because there's... Tentando agüentar Porque não há... (Chorus) (Chorus) (Refrão)