Misguided woman knows my name Misguided woman knows my name A mulher mal orientada sabe meu nome Ain't got nobody else to blame Ain't got nobody else to blame Mesmo não tendo ninguem para culpar I got a girl back home I got a girl back home Levei Uma garota para casa She's waiting all alone She's waiting all alone Ela está esperando sozinha Ten weeks of rock and roll arcade Ten weeks of rock and roll arcade Dez semanas de rock and roll Seems like a year since I've been paid Seems like a year since I've been paid Parece que foi pago ha um ano I got to let it go, no one will ever know I got to let it go, no one will ever know Eu deixei rolar, ninguém saberá I got a little too loose I got a little too loose Fiquei um tanto quanto solto In Oklahoma city In Oklahoma city Na cidade de Oklahoma I didn't care if she was young I didn't care if she was young Eu não liguei se ela era nova Didn't care if she was pretty Didn't care if she was pretty Eu não liguei se ela era bonita I got a little too loose I got a little too loose Fiquei um tanto quanto solto A little too loose A little too loose Um tanto quanto solto A little too loose, oh, oh, oh A little too loose, oh, oh, oh Um tanto quanto solto, oh, oh, oh Keep little secrets far too long Keep little secrets far too long Guarde pequenos segredos por muito tempo Guess that I'll put them in a song Guess that I'll put them in a song Acho que os colocarei em uma música I got to let it go, no one will ever know I got to let it go, no one will ever know Eu deixei rolar, ninguem saberá Baby, can I get you a taxi Baby, can I get you a taxi Bebê, eu posso chamar um taxi She said, "That's ok, tonight I'm staying here" She said, "That's ok, tonight I'm staying here" Ela disse, " Está bem, esta noite eu fiqcarei por aqui" All that little girl wanted yeah All that little girl wanted yeah Foi tudo que a pequena garota queria yeah Was a slippery souvenir Was a slippery souvenir Foi uma lembrança escorregadia