Hidden names and hidden stories Hidden names and hidden stories Nomes ocultos e histórias ocultas Hidden stories, can't imagine what could happen Hidden stories, can't imagine what could happen Histórias escondidas, não pode imaginar o que poderia acontecer Can't imagine going 'round and 'round in my world Can't imagine going 'round and 'round in my world Não posso imaginar indo 'redondo e' redondo no meu mundo Are we any wiser why this little child falls down to sleep? Are we any wiser why this little child falls down to sleep? Será que somos mais sábios porque esta criança cai para dormir? I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo Precious times and precious moments Precious times and precious moments Preciosos momentos e momentos preciosos Precious moments, certain seasons almost turning Precious moments, certain seasons almost turning Momentos preciosos, certas épocas quase virando Almost turning rhyme and reason into wonder Almost turning rhyme and reason into wonder Quase virando rima e razão para admirar Is it any wonder why this little child falls down to sleep? Is it any wonder why this little child falls down to sleep? É de se admirar por que esta criança cai para dormir? I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo Hidden names and hidden stories Hidden names and hidden stories Nomes ocultos e histórias ocultas Hidden stories, can't imagine what could happen Hidden stories, can't imagine what could happen Histórias escondidas, não pode imaginar o que poderia acontecer Can't imagine going 'round and 'round in my world Can't imagine going 'round and 'round in my world Não posso imaginar indo 'redondo e' redondo no meu mundo Are we any wiser why this little child falls down to sleep? Are we any wiser why this little child falls down to sleep? Será que somos mais sábios porque esta criança cai para dormir? I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo I'm running, running I'm running, running Estou correndo, correndo I'm running all around I'm running all around Eu estou correndo ao redor I'm running up and down I'm running up and down Estou correndo para cima e para baixo