Car wasn't ready Car wasn't ready O carro não estava pronto For you to put it in gear and drive For you to put it in gear and drive Para você colocá-lo na engrenagem e unidade Straight out of the city Straight out of the city Diretamente fora da cidade Well maybe we're too polite Well maybe we're too polite Bem, talvez nós somos muito educados Before we were we never settle for more Before we were we never settle for more Antes de nós nunca nos conformar com mais I felt my stomach burn from a delirious oversight I felt my stomach burn from a delirious oversight Senti meu estômago queimar de um delírio descuido A friend is more than this A friend is more than this Um amigo é mais do que isso Thoughts to reminisce Thoughts to reminisce Pensamentos para relembrar Anything I feel at all Anything I feel at all Qualquer coisa que eu sinto em tudo I push my heartache to the side I push my heartache to the side Eu empurro meu coração para o lado Let it slip into the night Let it slip into the night Deixe escapar na noite What's left of this What's left of this O que resta deste So pour me another So pour me another Então me derrame outro And let me feel it go down for now And let me feel it go down for now E deixe-me senti-lo descer por agora Mindful realization didn't occur in time Mindful realization didn't occur in time A realização consciente não ocorreu no tempo A friend is just a friend A friend is just a friend Um amigo é apenas um amigo Nothing hard to comprehend Nothing hard to comprehend Nada difícil de compreender Anything I feel at all Anything I feel at all Qualquer coisa que eu sinto em tudo I put my heartache to the side I put my heartache to the side Eu coloquei minha dor no meu lado Let it slip into the night Let it slip into the night Deixe escapar na noite Whats left of me Whats left of me O que sobrou de mim Just let me forget what I said Just let me forget what I said Apenas me deixe esquecer o que eu disse What I got and all the people that I've met What I got and all the people that I've met O que eu tenho e todas as pessoas que conheci Just let me try it again Just let me try it again Apenas deixe-me tentar novamente My old friends My old friends Meus velhos amigos I'll see you on the other side of this again I'll see you on the other side of this again Eu vou te ver do outro lado disto novamente But I swear I'll come for you But I swear I'll come for you Mas eu juro que vou vir por você I swear I'll come for you I swear I'll come for you Eu juro que vou vir por você I found this trust in our love that I in your arms I found this trust in our love that I in your arms Eu encontrei esta confiança em nosso amor que eu em seus braços It's kind of funny to say It's kind of funny to say É meio engraçado dizer Don't let it slip away Don't let it slip away Não deixe escapar Don't let me slip away Don't let me slip away Não me deixe escapar Just take me there Just take me there Apenas me leve lá There's never rain in the trees of the There's never rain in the trees of the Nunca há chuva nas árvores dos It's not too crazy to dream It's not too crazy to dream Não é muito louco para sonhar