×
Original Corrigir

Evil Hound

Cão Miserável

Its so sad to be alone Its so sad to be alone É tão ruim ficar sozinho. And I'm not the only one And I'm not the only one E eu não sou o único She is very requested She is very requested Ela é muito procurada And she knows this is an easy way out And she knows this is an easy way out E ela sabe que esse caminho é mais fácil Her friends provide the cure Her friends provide the cure Seus amigos proporcionam a cura When she's not there, I'm so easy to be lured When she's not there, I'm so easy to be lured Quando ela não está lá And doesn't matter if I know And doesn't matter if I know eu sou tão fácil de ser atraído When I her calling me, I'm ready to go When I her calling me, I'm ready to go Quando ela me chamar, eu estou pronto para ir Right here, right now, ready to sin Right here, right now, ready to sin Bem aqui, agora, pronta para o pecado Cause it all ends up in whipped cream Cause it all ends up in whipped cream Porque tudo acaba em chantili But it doesn't matter if her love is so cold But it doesn't matter if her love is so cold Mas ela não se importa se seu amor é tão frio I'm gonna soak up the sun I'm gonna soak up the sun Vou aproveitar o sol I need a pretty woman who think about sex I need a pretty woman who think about sex Eu preciso de uma linda mulher que pense sobre sexo Day in, day out Day in, day out Dia sim, dia não She's not a saint nor a witch She's not a saint nor a witch Ela não é santa, nem bruxa A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela, cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante, brincando A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela, cão miserável I just want to fool around I just want to fool around Eu só quero brincar A little piece of her, evil hound A little piece of her, evil hound Um pedacinho dela, cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante, brincando Every man's got his price Every man's got his price Todo homem tem seu preço Easy money to forget all the lies Easy money to forget all the lies Dinheiro fácil para esquecer todas as mentiras And I change all my plans And I change all my plans E eu mudo todos meus planos When she comes and spreads her beautiful legs When she comes and spreads her beautiful legs Quando ela vem e abre suas lindas pernas All right, I'm wasting my time All right, I'm wasting my time Tudo certo, eu estou perdendo meu tempo I've never dreamed of her as my wife I've never dreamed of her as my wife Eu nunca sonhei com ela como minha esposa I never gave her a rose I never gave her a rose Eu nunca lhe dei uma rosa I leave this for those she takes to hell I leave this for those she takes to hell Deixo isso para aqueles que ela leva para o inferno She has no problem selling herself She has no problem selling herself Ela não tem problema em vender-se Making then burn and then melt Making then burn and then melt Fazendo queimar e depois derreter Sometimes she says bad things to me Sometimes she says bad things to me Às vezes ela diz coisas ruins para mim Only to break my heart Only to break my heart Às vezes ela ela quebra meu coração I've already suvived many disgraces I've already suvived many disgraces Eu já sobrevivi a muitas desgraças But I'm used to living out But I'm used to living out Mas eu estou acostumado a viver fora A little piece of her, evil hound A little piece of her, evil hound Um pedacinho dela, cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante, brincando A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela, cão miserável I just want to fool around I just want to fool around Eu só quero brincar A little piece of her, evil hound A little piece of her, evil hound Um pedacinho dela, cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante, brincando She's every men's desire She's every men's desire Ela é o desejo de todos os homens And every women's too And every women's too E de todas as mulheres também When we're togheter When we're togheter Quando nós estivermos juntos On our pudlle of sweat On our pudlle of sweat Em nossa poça de suor It's so sad to be alone It's so sad to be alone É tão triste ficar sozinho I love see this woman walking naked in my home I love see this woman walking naked in my home Eu adoro ver esta mulher andando nua em minha casa The maximum of love The maximum of love O máximo do amor Between two hearts of stone Between two hearts of stone Entre dois corações de pedra A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedacinho dela, cão miserável I'm lover fooling around I'm lover fooling around Eu sou um amante. brincando I'm evil too I'm evil too Eu sou mal também I just to want fool aroung I just to want fool aroung Eu quero apenas brincar Yeah. Yeah. Sim This girl, evil hound This girl, evil hound Essa garota, cão miserável Evil Hound Evil Hound Cão mal Evil Hound Evil Hound Cão mal Evil Hound Evil Hound Cão mal A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante brincando A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela, cão miserável I just want to fool around I just want to fool around Eu só quero brincar A piece of her, evil hound A piece of her, evil hound Um pedaço dela, cão miserável I'm a lover, fooling around I'm a lover, fooling around Eu sou um amante, brincado






Mais tocadas

Ouvir Motorocker Ouvir