Back in black, I hit the sack Back in black, I hit the sack De volta do luto, eu peguei as malas I been too long, I'm glad to be back I been too long, I'm glad to be back Estive longe por muito tempo, estou contente por voltar Yes, I'm let loose from the noose Yes, I'm let loose from the noose Sim, eu estou me libertando do nó corrediço That's kept me hanging about That's kept me hanging about Que me manteve pendurado até agora I keep looking at the sky cause it's getting me high I keep looking at the sky cause it's getting me high Continuo olhando para o céu pois isto está me animando Forget the hearse cause I'll never die Forget the hearse cause I'll never die Esqueça o carro fúnebre porque nunca morrerei I got nine lives cat's eyes I got nine lives cat's eyes Tenho nove vidas, olhos de gato Using every one of them and running wild Using every one of them and running wild Maltratando cada uma delas e correndo selvagemente 'Cause I'm back, yes, I'm back 'Cause I'm back, yes, I'm back Porque eu estou de volta, sim, estou de volta Well I'm back, yes, I'm back Well I'm back, yes, I'm back Bem, eu estou de volta, sim, estou de volta Well, I'm back, back Well, I'm back, back Bem, eu estou de volta, de volta Well, I'm back, in black Well, I'm back, in black Bem, eu estou de volta, do luto Yes, I'm back in black Yes, I'm back in black Sim, eu estou de volta do luto Back in the back of a Cadillac Back in the back of a Cadillac De volta num banco de trás de um Cadillac Number one with a bullet I'm a power pack Number one with a bullet I'm a power pack Número um com uma bala, sou um pacote de poder Yes, I'm in a bang with the gang Yes, I'm in a bang with the gang Sim, eu estou numa peleja com a banda They gotta catch me if they want me to hang They gotta catch me if they want me to hang Eles terão que me pegar se quiserem me pendurar 'Cause I'm back on the track 'Cause I'm back on the track Porque eu estou de volta na trilha And I'm beating the flack And I'm beating the flack Estou combatendo o fogo aéreo Nobody's gonna get me Nobody's gonna get me Ninguém vai conseguir me pegar On another rap On another rap Em alguma outra armadilha So look at me now So look at me now Então olhe para mim agora I'm just making my play I'm just making my play Estou apenas fazendo meu jogo Don't try to push your luck Don't try to push your luck Não tente forçar sua sorte Just get out of my way Just get out of my way Simplesmente saia do meu caminho 'Cause I'm back, yes, I'm back 'Cause I'm back, yes, I'm back Porque eu estou de volta, sim, estou de volta Well I'm back, yes, I'm back Well I'm back, yes, I'm back Bem, eu estou de volta, sim, estou de volta Well, I'm back, back Well, I'm back, back Bem, eu estou de volta, de volta Well, I'm back, in black Well, I'm back, in black Bem, eu estou de volta, do luto Yes, I'm back in black Yes, I'm back in black Sim, eu estou de volta do luto Well, I'm back, yes, I'm back Well, I'm back, yes, I'm back Bem, eu estou de volta, sim, estou de volta Well, I'm back, yes, I'm back Well, I'm back, yes, I'm back Bem, eu estou de volta, sim, estou de volta Well, I'm back, back Well, I'm back, back Bem, eu estou de volta, de volta Well, I'm back, in black Well, I'm back, in black Bem, eu estou de volta, do luto Yes, I'm back in black Yes, I'm back in black Sim, eu estou de volta do luto Well, I'm back (I'm back) Well, I'm back (I'm back) Bem, eu estou de volta (estou de volta) Back (I'm back), back (I'm back) Back (I'm back), back (I'm back) De volta (estou de volta), de volta (estou de volta) Back (I'm back), back (I'm back) Back (I'm back), back (I'm back) De volta (estou de volta), de volta (estou de volta) Back, back in black Back, back in black De volta, de volta do luto Yes, I'm back in black Yes, I'm back in black Sim, eu estou de volta do luto Outta sight Outta sight Visto sair