Listen honey Listen honey Ouça mel Let me see your smile Let me see your smile Deixe-me ver o teu sorriso Don't be look at me funny Don't be look at me funny Não olhe para mim ser engraçado You got a better style You got a better style Você tem uma melhor estilo See me coming See me coming Ver-me que vem Don't look the other way Don't look the other way Não olhe o outro lado Don't start running Don't start running Não começam a correr You stole my heart away You stole my heart away Você roubou o meu coração Don't give me that run arround Don't give me that run arround Não dê-me que funcionam espalhados You know I treat you fine You know I treat you fine Você sabe que eu te tratar multa You don't understand the way I feel You don't understand the way I feel Você não entende o que sinto You got my heart running like a wheel You got my heart running like a wheel Tens o meu coração correndo como uma roda I'm in the black, I'm in the black I'm in the black, I'm in the black Estou no preto, estou no preto I'm in the black again I'm in the black again Estou no preto novamente Can't go back, Can't go back Can't go back, Can't go back Não é possível voltar atrás, não é possível voltar atrás Can't be who I was back then Can't be who I was back then Posso não ser quem eu era então It's only me, it's only me It's only me, it's only me É só comigo, é só eu It's only me outside your door It's only me outside your door É só me fora de sua porta Let me be, let me be Let me be, let me be Deixe-me ser, deixe-me ser I'm the one you're waiting for I'm the one you're waiting for Eu sou o que você está esperando por um Hear me talking Hear me talking Ouça-me falar You hear what I say You hear what I say Você ouviu o que eu digo I say you walking I say you walking Eu diria que você andar Every time it makes my day Every time it makes my day Cada vez que faz o meu dia I got a notion I got a notion Eu tenho uma noção I might stay a while I might stay a while Eu poderia ficar um pouco If you fall in the ocean If you fall in the ocean Se você cair no oceano I'll swim a hundred miles I'll swim a hundred miles Vou nadar um cem milhas Coming over to ask you out Coming over to ask you out Chegando mais para te convidar para sair Ah honey please say yes Ah honey please say yes Ah mel por favor dizer sim I don't like it when you stomp and pout I don't like it when you stomp and pout Eu não gosto quando você vibrar e Faneca I don't like it when you run your mouth I don't like it when you run your mouth Eu não gosto quando você executar a boca I'm in the black, I'm in the black I'm in the black, I'm in the black Estou no preto, estou no preto I'm in the black again I'm in the black again Estou no preto novamente Can't go back, Can't go back Can't go back, Can't go back Não é possível voltar atrás, não é possível voltar atrás Can't be who I was back then Can't be who I was back then Posso não ser quem eu era então It's only me, it's only me It's only me, it's only me É só comigo, é só eu It's only me outside your door It's only me outside your door É só me fora de sua porta Let me be, let me be Let me be, let me be Deixe-me ser, deixe-me ser I'm the one you're waiting for I'm the one you're waiting for Eu sou o que você está esperando por um You're a vision You're a vision Você é uma visão Make me shout out loud Make me shout out loud Faça-me gritar em voz alta I made my decision I made my decision Fiz minha decisão Good bye to the old crowd Good bye to the old crowd Adeus ao velho multidão Send you a message Send you a message Enviar uma mensagem I've gotta chance my arm I've gotta chance my arm Eu tenho chance meu braço Scramble through the wreckage Scramble through the wreckage Corrida por meio dos destroços To keep you save from harm To keep you save from harm Para mantê-lo de guardar danos I'm going to be right arround your house I'm going to be right arround your house Estou indo para ser bem espalhados a sua casa I hope you're good to go I hope you're good to go Espero que você é bom para ir If you're not it's going to hit me hard If you're not it's going to hit me hard Se você não vai me bateu duro I'm going to fold up like a house of cards I'm going to fold up like a house of cards Eu estou indo a dobrar-se como um castelo de cartas I'm in the black, I'm in the black I'm in the black, I'm in the black Estou no preto, estou no preto I'm in the black again I'm in the black again Estou no preto novamente Can't go back, Can't go back Can't go back, Can't go back Não é possível voltar atrás, não é possível voltar atrás Can't be who I was back then Can't be who I was back then Posso não ser quem eu era então It's only me, it's only me It's only me, it's only me É só comigo, é só eu It's only me outside your door It's only me outside your door É só me fora de sua porta Let me be, let me be Let me be, let me be Deixe-me ser, deixe-me ser I'm the one you're waiting for I'm the one you're waiting for Eu sou o que você está esperando por um