I don´t believe a word, I know you tell me lies I don´t believe a word, I know you tell me lies Não acredito numa palavra, eu sei que você me conta mentiras Just watch me flip the bird, right in your lyin´ eyes Just watch me flip the bird, right in your lyin´ eyes Apenas me observe bater as asas, nos seus olhos que mentem You just can´t figure out, why I´m the way I am You just can´t figure out, why I´m the way I am Você apenas não consegue entender, porque eu sou assim I´m low-life born and bred, and I don´t give a damn I´m low-life born and bred, and I don´t give a damn Eu nasci e me criei em uma vida social baixa E eu não me importo nem um pouco I´ve had enough, I´m stepping out of line I´ve had enough, I´m stepping out of line Eu tive o bastante, estou saindo de linha Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime Você não vai me deter, gracinha, você não vale um tostão You nearly had me fooled, wastin´ my time You nearly had me fooled, wastin´ my time Você quase me enganou, desperdiçando o meu tempo You might´ve broke my heart You might´ve broke my heart Você poderia ter partido o meu coração And if you broke my heart And if you broke my heart E se você partisse o meu coração I know it ain´t my crime I know it ain´t my crime Eu sei que isto não seria o meu crime I´m here to tell you, was here and now I´m gone I´m here to tell you, was here and now I´m gone Estou aqui para lhe dizer, estive aqui e agora já não estou mais You need a wages slave, but I sure ain´t the one You need a wages slave, but I sure ain´t the one Você precisa de um escravo, mas é claro que eu não sou um I´m moving off the lot, just hire another act I´m moving off the lot, just hire another act Estou caindo fora, então alugue outro ator I don´t need what you got, that ain´t where I´m at I don´t need what you got, that ain´t where I´m at Eu não preciso do que você tem, que não é onde eu devo estar I´ve had enough, I´m stepping out of line I´ve had enough, I´m stepping out of line Eu tive o bastante, estou saindo de linha Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime Você não vai me deter, gracinha, você não vale um tostão You nearly had me fooled, wastin´ my time You nearly had me fooled, wastin´ my time Você quase me enganou, desperdiçando o meu tempo You might´ve broke my heart You might´ve broke my heart Você poderia ter partido o meu coração And if you broke my heart And if you broke my heart E se você partisse o meu coração I know it ain´t my crime I know it ain´t my crime Eu sei que isto não seria o meu crime Just show me the door, here I go again Just show me the door, here I go again Apenas me mostre a porta, vou embora novamente I seen it all before, happens now and then I seen it all before, happens now and then Eu já vi tudo isso, acontece de vez em quando No tears in your eyes, sure ain´t none in mine No tears in your eyes, sure ain´t none in mine Nenhuma lágrima em seus olhos, muito menos nos meus Two people in disguise, frozen in time Two people in disguise, frozen in time Duas pessoas disfarçadas, congeladas no tempo