Second week in a bed Second week in a bed Segunda semana em uma cama My hands are pieces of marble My hands are pieces of marble Minhas mãos são pedaços de mármore I spoke to lady on a bridge I spoke to lady on a bridge Falei com a dama em uma ponte But she was singing: taridadada But she was singing: taridadada Mas ela estava cantando: taridadada Oh please leave me alone, i have plans for the future Oh please leave me alone, i have plans for the future Oh por favor, deixe-me em paz, eu tenho planos para o futuro Single lady with a wounded soul Single lady with a wounded soul Senhora solteira com uma alma ferida Why are you wearing this black colored collar? Why are you wearing this black colored collar? Por que você está usando esta coleira de coloração preta? We've been sharing one saddle for several years We've been sharing one saddle for several years Nós temos partilhado uma sela por vários anos But i still don't know where we are going But i still don't know where we are going Mas eu ainda não sei para onde estamos indo We've been sharing one saddle for several years, my love We've been sharing one saddle for several years, my love Nós temos partilhado uma sela por vários anos, meu amor But i still don't know where we are going But i still don't know where we are going Mas eu ainda não sei para onde estamos indo Backto the start of the way Backto the start of the way De volta ao início do caminho It doesn't seem so unusual It doesn't seem so unusual isso não parece tão incomum Back to the start of the way Back to the start of the way De volta ao início do caminho To our childhood rooms To our childhood rooms Para os quartos de nossa infância Moon is so close to the top of the wave Moon is so close to the top of the wave A lua está tão perto do topo da onda Close to the roof of the lighthouse Close to the roof of the lighthouse Perto do teto do farol Moon is a spectator of our weird scenes Moon is a spectator of our weird scenes A lua é um espectador de nossas cenas estranhas Of our weird love Of our weird love Do nosso estranho amor