And we feel like rain, And we feel like rain, Nós sentimos a chuva When the words all sound the same, When the words all sound the same, Quando todas as palavras soam iguais In the lifeless corners of this empty frame. In the lifeless corners of this empty frame. Nos cantos sem vida desse porta-retrato vaziu Though we feel let down, Though we feel let down, Apesar de nos sentirmos desapontados By the same old autumn breathing, By the same old autumn breathing, Pelo mesma velha brisa de outono Winter's curse is just around the bend. Winter's curse is just around the bend. O inverno está perto da curva With our hands all tied, With our hands all tied, Com nossas mãos amarradas To the blades of their design To the blades of their design Até as laminas que desenham We are armed and ready to commit this crime. We are armed and ready to commit this crime. Estamos armados e prontos para cometer esse crime We love that game but we never play We love that game but we never play Nós amamos esse jogo, mas nunca jogamos 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos The way we've been for far too long. The way we've been for far too long. Do jeito que temos sido há muito tempo From the falsest smile From the falsest smile Do sorriso mais falso To the fear of death is why To the fear of death is why Até o medo da morte The pain reminds us that we're still alive. The pain reminds us that we're still alive. Isso é para a dor nos lembrar que ainda estamos vivos With our hopes on hold, With our hopes on hold, Com nossas esperanças vivas And our lack of interest exposed, And our lack of interest exposed, E nossa visível falta de interesse All hands damage our determined eyes. All hands damage our determined eyes. As mãos danificam nossos olhos determinados But the lines are drawn, But the lines are drawn, Mas a linha está desenhada And the red begins to creep And the red begins to creep E o vermelho começa se espalhar pelo chão Its way from bored toward apathy. Its way from bored toward apathy. Do tédio até a indiferença We love that game but we never play We love that game but we never play Nós amamos esse jogo, mas nunca jogamos 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos The way we've been for far too long. The way we've been for far too long. Do jeito que temos sido há muito tempo We love that game but we never play We love that game but we never play Nós amamos esse jogo, mas nunca jogamos 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos The way we've been for far too long. The way we've been for far too long. Do jeito que temos sido há muito tempo Say something finally we're alone. Say something finally we're alone. Diga algo, finalmente estamos sozinhos Alright is there anyone out there at all? Alright is there anyone out there at all? Existe alguma coisa la fora? Say something finally we're alone. Say something finally we're alone. Diga algo, finalmente estamos sozinhos How 'bout a phone call now? How 'bout a phone call now? O que você acha de um telefonem agora? We love that game but we never play We love that game but we never play Nós queremos chuva 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos The way we've been for far too long. The way we've been for far too long. Do jeito que temos sido há muito tempo We love that game but we never play We love that game but we never play Nós amamos esse jogo, mas nunca jogamos 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos The way we've been for far too long. The way we've been for far too long. Do jeito que temos sido há muito tempo We love that game but we never play We love that game but we never play Nós amamos esse jogo, mas nunca jogamos 'cause we will lose and we wanna stay 'cause we will lose and we wanna stay Porque vamos perder e queremos continuar The way we are The way we are Do jeito que somos And we feel like rain, And we feel like rain, E nós queremos chuva When the words all sound the same When the words all sound the same Quando todas as palavras soam iguais As the curtain closes on another day. As the curtain closes on another day. A medida que a cortina encerra outro dia