Tell me that you're alright, Tell me that you're alright, Me diz que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. o please tell me that you're alright, o please tell me that you're alright, Oh, por favor me diga que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. Give me a reason to end this discussion, Give me a reason to end this discussion, Me dê uma razão Para terminar esta discussão, To break with tradition, to fall and divide. To break with tradition, to fall and divide. Pra quebrar com tradição, Pra dobrar e separar. 'Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes, 'Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes, Porque eu odeio o oceano, parques temáticos e aviões, Talking with strangers, waiting in line.. Talking with strangers, waiting in line.. Falar com estranhos, esperar na fila. I'm through with these pills that make me sit still. I'm through with these pills that make me sit still. Eu parei com essas pílulas que me fazer sentar quietinho. "Are you feeling fine?" "Are you feeling fine?" "Você tá se sentindo bem?" Yes, I feel just fine. Yes, I feel just fine. Sim, eu tô sentindo muito bem. Tell me that you're alright, Tell me that you're alright, Me diz que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. o please tell me that you're alright, o please tell me that you're alright, Oh, por favor me diga que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. I'm sick of the things I do when I'm nervous I'm sick of the things I do when I'm nervous Eu tô de saco cheio das coisas que eu faço quando eu tô nervoso Like cleaning the oven or checking my tires Like cleaning the oven or checking my tires Como limpar o fogão ou checar meus pneus Or counting the number of tiles in the ceiling.. Or counting the number of tiles in the ceiling.. Ou contar o número de azulejos no teto Head for the hills, the kitchen's on fire! Head for the hills, the kitchen's on fire! 'Sebo nas canelas', a cozinha tá pegando fogo! I used to rely on self-medication, I used to rely on self-medication, Eu costumava depender de auto-medicação, I guess I still do that from time to time. I guess I still do that from time to time. Acho que eu ainda faço isso de tempos em tempos. But I'm getting better at fighting the future, But I'm getting better at fighting the future, Mas eu estou melhorando em batalhar um futuro, "Someday you'll be fine.." "Someday you'll be fine.." "Um dia eu estarei bem" Yes, I'll be just fine. Yes, I'll be just fine. Sim, um dia estarei muito bem! Tell me that you're alright, Tell me that you're alright, Me diz que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. o please tell me that you're alright, o please tell me that you're alright, Oh, por favor me diga que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. Give me a reason Give me a reason Me dê uma razão (I don't believe a word) (I don't believe a word) (eu não acredito em uma palavra) To end this discussion To end this discussion Para terminar esta discussão (Of anything I heard) (Of anything I heard) (de qualquer coisa que eu tenha ouvido) To break with tradition To break with tradition Para quebrar com tradição (They tell me that its not so hard) (They tell me that its not so hard) (me dizem que não é tão difícil assim) to fall and divide to fall and divide Para dobrar e separar (It's not so hard) (It's not so hard) (não é tão difícil assim) So let's not get carried So let's not get carried Então não vamos dar (Away with everything) (Away with everything) (continuidade a qualquer coisa) Away with the process Away with the process Continuidade a esse processo (From Here to in-between) (From Here to in-between) (daqui para o meio) of healing relations of healing relations De eliminação (The long Goodbye) (The long Goodbye) (o longo adeus) I don't want to waste your time. I don't want to waste your time. Eu não quero desperdiçar seu tempo. Tell me that you're alright, Tell me that you're alright, Me diz que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. o please tell me that you're alright, o please tell me that you're alright, Oh, por favor me diga que você está bem yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. Tell me that you're alright, Tell me that you're alright, Me diz que você está bem, (everything's great) (everything's great) (tudo ótimo) yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. (everything's fine) (everything's fine) (tá tudo bem) o please tell me that you're alright, o please tell me that you're alright, Oh, por favor me diga que você está bem (everything's great) (everything's great) (tudo ótimo) yeah everything is alright. yeah everything is alright. É, tá tudo bem. Everything's fine (x4) Everything's fine (x4) tá tudo bem (x4)