His eyes could hardly see the long road ahead His eyes could hardly see the long road ahead Seus olhos mal podia ver o longo caminho pela frente Blood and sweat dripped down his face as he was lead Blood and sweat dripped down his face as he was lead Sangue e suor escorria do rosto como ele foi conduzido His body was beaten, far beyond repair His body was beaten, far beyond repair Seu corpo foi batido, muito além da reparação They thought he was just a man They thought he was just a man Eles pensavam que ele era apenas um homem But he was God. But he was God. Mas ele era Deus. This man was not huilty of any sin This man was not huilty of any sin Este homem não foi huilty de qualquer pecado He had done nothig wrong, he was innocent He had done nothig wrong, he was innocent Ele havia feito nothig errado, ele era inocente He chose to take all the world's wrong He chose to take all the world's wrong Ele optou por ter todo o mundo está errado And take it down to the abbys. And take it down to the abbys. E levá-la até o abbys. The journey continued to the place called the Skull The journey continued to the place called the Skull A viagem continuou até o lugar chamado Calvário Step by step he staggered on, the sky was getting dull Step by step he staggered on, the sky was getting dull Passo a passo ele cambaleou em diante, o céu estava ficando maçante On and on he kept up with the pain he must take On and on he kept up with the pain he must take Em e sobre ele manteve-se com a dor que ele deve ter He went through this when will the world awake. He went through this when will the world awake. Ele passou por isso quando o mundo vai acordar. Jesus Christ is the only Son of God Jesus Christ is the only Son of God Jesus Cristo é o Filho único de Deus He did all this for you because he loved you He did all this for you because he loved you Ele fez tudo isso para você porque ele te amava Many were weeping many more laughing Many were weeping many more laughing Muitos choravam muito mais rir Many were mocking many were scorning Many were mocking many were scorning Muitos estavam zombando muitos estavam desprezando This man would do what no one understood This man would do what no one understood Este homem faria o que ninguém entendia The sacrifice was made by God's own right hand. The sacrifice was made by God's own right hand. O sacrifício foi feito pela mão de Deus próprio direito. [Repeat Chorus and part two] [Repeat Chorus and part two] [Refrão e parte dois] At last the arrival at Calvarys hill At last the arrival at Calvarys hill Na chegada, o passado no morro Calvarys They tore off his robe and naked he stood They tore off his robe and naked he stood Eles rasgou o seu manto e ele ficou nu They nailed him to a cross they got their wish They nailed him to a cross they got their wish Eles pregaram uma cruz, eles conseguiram o que queriam But in three days they'd never guess But in three days they'd never guess Mas em três dias, eles nunca ia adivinhar He rose from the grave!........ He rose from the grave!........ Ele levantou da sepultura !........